Без женщин жить нельзя на свете, нет
Смотреть что такое «Без женщин жить нельзя на свете, нет» в других словарях:
Без женщин жить нельзя на свете, нет! — Из оперетты «Сильва» («Королева чардаша» t 1915) венгерского композитора Имре Кальмана. Либретто Белы Иенбаха (1871 1943) и Лео Штейна (1861 1921). Строка из куплетов Бони (действ. 1). Используется: шутливо иронически, как оправдание своего… … Словарь крылатых слов и выражений
Крылатая фраза — Крылатые слова (калька с нем. Geflügelte Worte, что, в свою очередь, является калькой с греч. ἔπεα πτερόεντα фразы, встречающейся у Гомера) устойчивый фразеологизм образного или афористического характера, вошедший в лексику из… … Википедия
Байронизм в русской литературе — с именем английского поэта связано известное под именем байронизма литературно общественное настроение, которое явилось результатом впечатления, произведенного на всю образованную Европу как гениальными произведениями Байрона, так и своеобразной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Джордж Бернард Шоу — (1856 1950 гг.) драматург А почему женщинам всегда нужны мужья других женщин? А почему конокрады всегда предпочитают объезженную лошадь дикой? Алкоголь это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. Алкоголь очень полезен. Он… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Список эпизодов телесериала «Счастливы вместе» — Ниже приведён список и краткое содержание эпизодов телесериала «Счастливы вместе», первая серия которого вышла в эфир 8 марта 2006 года. Сериал рассказывает о недовольном жизнью продавце обуви Геннадии Букине и его семье, а также соседях и других … Википедия
Жан де Лабрюйер — (1645 1696 гг.) писатель, мастер афористической публицистики Беда, когда у человека не хватает ума, чтобы хорошо сказать, или здравого смысла, чтобы осторожно промолчать. Благородно только то, что бескорыстно. Благородный человек выше обид,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Лев Лещенко, неофициально
Лев Лещенко «Без женщин жить нельзя на свете»
Раз, два три, плюс двести три, плюс триста сорок пять
Сколько женщин я встречал, трудно подсчитать
Все прекрасны, все нежны, а многие умны,
Те особенно, кому шутки все смешны
Шутки все смешны мои и пародии
Встретив чувство юмора, женщине кричу «Ура».
Без женщин жить нельзя на свете, но
Женщине с нами быть должно смешно,
Пусть не всегда, но в основном, и этот пункт
Мы подчеркнем.
Без женщин жизнь уныла и скучна,
Ведь нам поднимает нам всегда она,
Да, наше настроенье,
Дарит нам вдохновенье, муза, а чаще жена!
Раз, два три плюс тыща три, ну в общем, миллион
Сколько женщин я встречал,
Больше, чем вот он
Все прекрасны, все нежны, а многие вообще
Те особенно, кому песни по душе
Песни по душе мои, знаю, ждете вы,
Песню каждую мою, и мою пародию.
Без женщин жить нельзя на свете, нет.
Это поется очень много лет.
И эта песня на года, и эта шутка навсегда.
Без женщин ни шутить нельзя, ни петь,
Лишь ради них сердца должны гореть.
Прав ты конечно, Лева,
Ну, как обычно, Вова.
Будем такими и впредь.
Без женщин стал бы серым белый свет,
Но и они без нас не могут, нет,
И с каждым годом новым все больше мы готовы
Для их над нами побед.
Имре Кальман. Сильва. Песенка Бони
⭐️ В ИЗБРАННОЕ
Виталий Ивин, Песенка Бони из оперетты Сильва
Народный рейтинг популярности: 129214
Имре Кальман. Королева чардаша (Сильва). Песенка Бони «Без женщин жить нельзя на свете нет» | Die Csárdásfürstin (The Csárdás Princess) «Ganz ohne Weiber geht die Chose nicht!»
Без женщин жить нельзя на свете, нет!
В них солнце мая, в них любви рассвет,
Тут нежный взгляд – признанье там,
Как солнце луч, приятны нам.
«Королева чардаша» (нем. Die Csárdásfürstin, в России традиционно называется «Сильва») — оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, написанная им в 1915 году. Либретто Лео Штайна и Белы Йенбаха (Bela Jenbach) «Да здравствует любовь!». Премьера состоялась 17 ноября 1915 года в «Иоганн Штраус театре», Вена.
Первое действие
Граф Бони Канчиану (тенор) окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Веселы и легкомысленны его куплеты «Раз, два, три», в которых как шуточная параллель дуэту Эдвина и Сильвы звучит припев «Без женщин жить нельзя на свете, нет!»
Без женщин жить нельзя на свете, нет!
В них солнце мая, в них любви рассвет,
Тут нежный взгляд – признанье там,
Как солнце луч, приятны нам.
Без женщин жить нельзя на свете, нет
В них солнце мая, в них любви рассвет.
Трудно сдержать мне слово
И я влюблюсь в вас снова.
В вас, каждый раз, хоть на час.
Классику (как любой драгоценный антиквариат) значительно усиливает связанная с ней история. Вы очень поможете проекту, дополнив приведённое выше описание, предложив для иллюстрации картинку, или видео, или интересный факт.
Комментарии (0)
Возможно, точно такое предложение уже есть в Копилке идей, проверьте, пожалуйста. Тогда обязательно поддержите идею дополнительным комментарием в её поддержку, и это непременно ускорит добавление.
Не стесняйтесь оставлять замечания, если, по Вашему мнению, произведение озаглавлено неправильно либо некорректно.
Мы обсудим замечания с Клубом защиты музыки от неверных названий и внесём поправки, либо объясним, почему именно такое название использовано.
* Отрывки «Имре Кальман. Сильва. Песенка Бони» использованы в качестве цитаты в информационных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла автора.
Раз, два, три. И раз, два, три.
И снова раз и два.
Начинается урок,
Хватит баловства.
Раз, два, три. И раз, два, три.
И снова три и раз.
Вам пойдёт, наверно, впрок
Тренировки час.
Я желаю, чтобы с вас
Не сводили глаз,
Чтобы весь огромный зал
В честь балета напевал: Ах.
Без женщин жить нельзя
На свете, нет.
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут нежный взгляд,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Без женщин жить нельзя
На свете, нет.
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Трудно сдержать мне слово
И я влюблюсь в вас снова
В вас каждый раз
Хоть на час!
Без женщин жить нельзя
На свете, нет.
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
Тут нежный взгляд,
Признанье там,
Как солнца луч,
Приятны нам.
Без женщин жить нельзя
На свете, нет.
В них солнце мая,
В них любви расцвет!
И я влюблюсь в вас сн
Трудно сдержать мне слово
И я влюблюсь в вас снова
В вас каждый раз
Хоть на час!
One, two, three. one, two, three.
And again once or twice.
A lesson starts,
Enough of pampering.
One, two, three. one, two, three.
And again, three times.
You I’m going to go for the future
Workout hour.
I wish you
Eyes,
To the entire great hall
In honor of the ballet sang: Ah!
No women can not live
In the world, no.
In them the sun of may,
They love the heyday!
Here gentle look,
The recognition there,
As the sun beam,
Pleasant to us.
No women can not live
In the world, no.
In them the sun of may,
They love the heyday!
It’s hard to keep my word
And I fall in love with you again
In you every time
At least for an hour!
No women can not live
In the world, no.
In them the sun of may,
They love the heyday!
Here gentle look,
The recognition there,
As the sun beam,
Pleasant to us.
No women can not live
In the world, no.
In them the sun of may,
They love the heyday!
And I will fall in love with you mV
It’s hard to keep my word
And I fall in love with you again
In you every time
At least for an hour!
телеспектакль «Сильва»
17.04.2018 Песни к фильмам Комментарии к записи телеспектакль «Сильва» отключены 2,537 Показы
режиссер: Н. Баранцева
Тексты выверены по фонограммам,
но кой-какие неясности остались.
Если у кого-то есть недостающие слова, пришлите пожалуйста, на почту сайта
Выходная ария Сильвы
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Хей-я, о-хей-я,
Там в полях, в моем селеньи родном
Хей-я, о-хей-я,
Я росла простым и скромным цветком.
Там небес голубой шатер,
Там… … гор,
Хей-я, о-хей-я,
Там любовь для нас — не вздор
Там любовь для развлеченья
Девушкам чужда.
Если в сердце нет волненья,
Мы не скажем:»Да».
Как простор безбрежный моря,
Наше чувство широко,
Счастье в нем найдём иль горе,
Мы верны ему, не споря,
Только с милым сердцу нам легко.
Ой-ля-ля,
Мчись во все края,
Ой-ля-ля,
Песнь моя!
Хей-я, о-хей,
Лишь тому, кто всех верней,
Кто смел и прям,
Я сердце отдам!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Все мы, театралы,
Спешим, чуть вечер, в залы,
Служить искусству – выше счастья нет!
— О нет, о нет, о нет!
Но признаем прямо,
Что нам мила не драма,
А только оперетта и балет!
— Балет, балет, балет!
Спорить не берусь я,
Тут дело лишь во вкусе,
Любите драму, оперу, кино –
— Кино, кино, кино!
Но влечет нас неизменно
Каждый вечер лишь одно:
Блеск, веселье, ритма смена —
Всё, что здесь дано.
И ждем мы в нетерпении,
Когда раздастся пение,
И мы услышим вновь куплет
Одной из самых модных оперетт:
Красотки, красотки, красотки кабаре,
Вы созданы лишь для развлеченья,
Изящны, беспечны красотки кабаре,
Ведь вам непонятны любви мученья.
Красотки, красотки, красотки кабаре
Умеют любить лишь на мгновенье,
Программу можно изменить
И снова как вчера любить,
Не зная ни тревог и ни мученья!
Пусть игрой на сцене блистает в пестрой смене
Каскад очаровательных актрис
Но не скроем факта, что нас в момент антракта
Влечет к себе волшебный мир кулис.
Здесь мы словно дома, нам все вокруг знакомо,
Давным-давно для нас секретов нет.
Но когда проходят мимо героини оперетт,
Чтоб увидеть их без грима, мы стремимся вслед.
Ужели в них все ложно?
Ну что ж, вполне возможно.
И как всегда, уверясь в том,
Кулисы покидая, мы поем:
Красотки, красотки, красотки кабаре,
Вы созданы лишь для развлеченья.
Изящны, беспечны красотки кабаре.
Для вас непонятны любви мученья.
Красотки, красотки, красотки кабаре
Пленяют сердца лишь на мгновенье;
Сегодня всех затмит одна,
А завтра в тень уйдет она,
И мы уже от новой в упоеньи.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Дуэт Сильвы и Эдвина
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Эдвин:
Сильва, люблю тебя!
Ты жизнь моя, мечта моя!
Можно часто увлекаться,
Но один лишь раз любить.
Ненадолго повстречаться,
Чтоб навеки не забыть.
Клятвы не давал тебе я ложной,
Счастье ожидает нас.
В жизни увлекаться часто можно,
Но любить – один только раз!
Сильва:
Красавиц много есть вокруг,
Чем я пленила вдруг?
Эдвин:
Ответ на это трудно дать,
Одно лишь я могу сказать:
Что женщин много есть на свете,
Женщин много есть на свете,
Но к одной влечет нас в сети:
Только в ней, лишь в ней одной
Весь мир земной.
Лишь любовь горит звездою,
Лишь к тебе я рвусь мечтою
Да, в тебе весь мир.
Ты — божество, ты — мой кумир.
Сильва:
Угадать не в нашей власти
Чья любовь сильней была.
От костра недавней страсти
Остаётся лишь зола.
Медленный огонь сильнее греет —
Это мир давно постиг
Ну а тот, кто быстро пламенеет —
Тот охладевает вмиг.
Эдвин:
Нет, Сильва, ты поверить мне
Теперь должна вполне!
Сильва:
Нет, нет! Пройдет твоя любовь,
И ты другой повторишь вновь, что
Много женщин есть на свете,
Но к одной влечет нас в сети:
Только в ней, лишь в ней одной
Весь мир земной.
Вместе:
Лишь любовь горит звездою,
Лишь к тебе я рвусь мечтою!
Да, в тебе весь мир.
Ты — божество, ты — мой кумир.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Без женщин жить нельзя на свете
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Раз, два, три, и раз, два, три, и снова раз и два.
Нам пора начать урок, хватит баловства.
Раз, два, три, и раз, два, три, и раз, два, три, и раз.
Нам пойдет наверно впрок тренировки час.
Я желаю, чтобы с вас не сводили глаз.
Чтобы весь огромный зал
В честь балета напевал:
Ах… Без женщин жить нельзя на свете, нет!
В них солнце мая, в них любви рассвет,
Тут легкий флирт – признанье там,
Как солнце луч, приятны нам.
Без женщин жить нельзя на свете, нет
Вы — наше счастье, как сказал поэт
Трудно сдержать мне слово,
И я влюбляюсь снова
В вас, каждый раз, хоть на час.
Тот из нас, кому хоть раз в любви не повезло,
Клятвы всем давать готов, что любовь есть зло.
Как назло, мне не везло, я право не шучу.
Настоящую любовь я найти хочу.
Говорят, что ад сплошной — жить вдвоем с женой.
Но чем дальше, тем сильней я мечтаю лишь о ней.
Да! Без женщин жить нельзя на свете, нет!
В них солнце мая, в них любви рассвет,
Тут легкий флирт – признанье там,
Как солнце луч, приятны нам.
Без женщин жить нельзя на свете, нет!
Вы — наше счастье, как сказал поэт.
Трудно сдержать мне слово
И я влюбляюсь снова.
В вас, каждый раз, хоть на час.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Ферри:
Эй, цыган, возьмись за скрипку,
Покажи свой дар.
Сквозь туман печали зыбкой
Песни взвей пожар!
По струнам смычок пляши,
Плачь и смейся от души!
Чтобы все заботы улетели прочь,
До зари играй нам напролёт всю ночь.
Бони:
Эй, зачем грустить напрасно?
Прочь от нас, тоска!
Мы живем – ну что ж, прекрасно,
Будем жить пока.
А покинув мир земной,
Где встречались вы со мной,
Буду у чертей я
Иль, увы, в раю,
Эту ночь я вспомню
И опять спою:
Припев:
Гей, друг любезный, мы живем только раз!
Гей, друг любезный, дорог нам каждый час!
Гей, друг любезный, пусть печаль мчится вдаль.
На неё время тратить жаль.
Сильва:
Гей, цыган, сыграй, прошу я
Мне напев любой!
Лишь не пой про страсть большую,
Про любовь не пой.
Дай мне в чардаш огневой
Окунуться с головой,
Чтоб забылось сердце, будет лучше так!
Чтоб забилось сердце буйной песне в такт.
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Эдвин:
О Сильва, верь, что я, любя,
К тебе вернусь опять!
Сильва:
Спокойно, друг мой, уезжай,
Тебя я буду ждать.
Эдвин:
Женщин много есть на свете,
Но к одной влечёт нас в сети,
Только в ней, лишь в ней одной –
Весь мир земной.
Все:
Сильва, ты горишь звездою,
Стала ты его мечтою…
Эдвин:
Да, в тебе весь мир,
Ты божество, ты мой кумир!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Кальман
сл: В.Михайлов, Д.Толмачев
Эдвин:
Я, Эдвин-Роланд, князь Липперт-Воляпюк,
обязуюсь княжеским словом нашим девицу
Сильву Вареску взять в жены.
Обязуюсь также через восемь недель
договор сей скрепить браком по закону.
Сильва:
Эдвин… Последний раз
Подумай, подумай, что пишешь сейчас.
Хор:
Красотки, красотки, красотки кабаре,
Вы созданы лишь для развлеченья,
Изящны, беспечны красотки кабаре,
Ведь вам непонятны любви мученья.
Красотки, красотки, красотки кабаре
Умеют любить лишь на мгновенье,
Программу можно изменить
И снова как вчера любить,
Не зная ни тревог и ни мученья!
Эдвин.
Сильва, родная
Хор:
Нет пары прекрасней.
Союз их нерушим на много лет.
Эдвин.
Вместе навеки!
Хор:
Желаем вам счастья, друзья.
И пусть любви не гаснет свет.
Ферри:
Милые дети, что скажет свет?
А я вам желаю любовь да совет.
Вы ведь в полном рассудке,
И не для шутки
Вступаете в брак –
Ведь это так.
Да, если сердца
Вы слили до конца,
Тогда я согласен,
Друзья, ваш союз прекрасен.
Хор:
Если сердца
Вы слили до конца,
Тогда мы скажем –
Прекрасен союз такой
Эдвин.
Клянусь, я люблю!
Ферри:
Ну, если так,
Вступайте в брак.
За вас я рад!
Она твоя!
Хор:
……………………….
Ничто нас не влечёт
С такой чудесной силой,
Эдвин, Сильва:
Ни слава, ни почёт
Не стоят взгляда милой
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх




