извиняюсь почему нельзя употреблять

Говорить «извиняюсь» – табу или норма?

Очень часто в повседневной жизни мы слышим выражение «извиняюсь». Его употребляют в самых разных обстоятельствах: в транспорте, магазине, на улице, причём не всегда к месту. И некоторые люди, пусть даже не филологи, но обладающие языковым чутьём, ощущают в «извиняюсь» какую-то подмену, нелепость, особенно если вспомнить ещё про аналог этого выражения – «я дико извиняюсь».

Значение слова и правила его употребления в речи

В толковом словаре С. И. Ожегова слово «извиняюсь» объясняется как «То же, что извини(те) (см. извинить в 3 знач.) (разг.)».

В толковых словарях русского языка, например, словаре Ожегова слово «извиняюсь» имеет помету разг. (разговорное)

Так можно или нельзя говорить «извиняюсь»?

Однако многие, в том числе и некоторые лингвисты, относятся к этому слову негативно. Их объяснение: когда человек говорит «извиняюсь», он словно поступает невежливо, не просит другого извинить себя, а делает это сам заранее. Получается какое-то псевдоизвинение, одолжение. Иными словами, сказать «извиняюсь» после неудачного поступка — значит совершить ещё одну бестактность, грубость, словно произнести «я, в общем-то, виноват, но в Вашем прощении не нуждаюсь» либо «за причинённое Вам неудобство я извиняю себя сам».

Когда человек говорит «извините», он просит другого извинить его. «Извиняюсь» же словно обозначает «Я Вам принёс извинения, но меня не волнует, приняли Вы их или нет».

Однако об объективности такого объяснения судить сложно. Потому что, во-первых, слово «извините» может означать не только просьбу, но и приказ, всё будет зависеть от интонации говорящего. Тогда как слово «извиняюсь» можно произнести с искренним сожалением, и тогда вряд ли у кого-то возникнет претензия.

Негативная трактовка часто исходит от объекта, которому приносят извинения, то есть тут виновен не язык, не само слово, а его восприятие адресатом.

Многообразие значений суффикса «-ся(сь)» в русском языке

Как известно, суффикс «-ся(сь)» в русском языке обладает не только значением действия, направленного на самого себя (как, например, «мыться», «собираться»). Есть и множество других значений:

В русском языке суффиксы «-сь» и «-ся» вовсе не однозначны — они могу придавать глаголу разные оттенки значений

В связи с этим некоторые специалисты относятся к слову «извиняюсь» вполне нормально, обосновывая это тем, что суффикс «-ся» в нём совсем не равнозначен возвратному местоимению «себя».

Вопрос: Моя учительница русского языка как-то сказала, что слова извиняюсь в русском языке не существует, т. к. человек не может извинить самого себя. А что насчёт слова ругаюсь? Я ведь не ругаю себя, а ругаюсь с кем-то. Получается и оно не верное?
Даниэла, Рига, студентка.

На вопрос ответил Антон Сомин, аспирант и преподаватель Института лингвистики РГГУ:
Ответ: Уважаемая Даниэла!

http://www.lingling.ru/useful/expert.php?ELEMENT_ID=1447

История появления данного слова в русском языке

Считается, что пресловутое слово «извиняюсь» вошло в обиход в нашей стране со времён Первой мировой войны, когда страну заполнили беженцы из Польши. Якобы это просторечное выражение являлось калькой с польского «звиняю».

Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры — полны, и повсюду было слышно новорождённое словечко: «извиняюсь».

А. Н. Толстой «Хождение по мукам»

Однако этому противоречит тот факт, что «извиняюсь» встречается у многих классиков XIX века: А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, И. А. Гончарова и др. Поэтому очевидно, что данное слово возникло в русском языке гораздо раньше.

Слово «извиняюсь» встречается уже в произведениях классиков 19 века

Рекомендации экспертов по данному вопросу

Большинство экспертов-филологов советую избегать в речи слова «извиняюсь», а заменять его на более однозначные «извините» и «простите».

Слово извиняюсь лучше заменять в речи на «извините» или «простите»

Если уж хочется употреблять это выражение, то нужно делать это аккуратно, к месту, например, если вы совершили совсем мелкий промах, напрямую не задевающий других людей (оговорились и тут же поправились). Это будет звучать, скорее, как форма вежливого обращения, а не просьба о прощении. Если уж промах более значительный (отдавили кому-то ногу в транспорте), то следует говорить «извините» или «простите» и уж ни в коем случае не произносить «дико извиняюсь».

Видео: почему не стоит извиняться

Хотя слово «извиняюсь» не несёт объективно нелепого или обидного контекста, одни люди стараются поменьше употреблять его в своей речи, хотя потому, что оно является разговорным, а другие — потому, что боятся обидеть собеседника. Данное выражение можно легко заменять синонимичными «извините» или «простите».

Источник

Почему Нельзя Говорить «ИЗВИНЯЮСЬ»? Как правильно ИЗВИНЯТЬСЯ?

🙏 Возможно, вы уже слышали, что говорить «извиняюсь» нельзя, или же вас исправляли, указывая на ошибку. Задумывались ли вы в тот момент в чем проблема, и почему именно так? Далее мы хотим вам объяснить, с чем это связанно и как просить прощения у людей грамотно.

Читайте также:  чем плохо вариаторная коробка

Как правильно говорит извиняюсь

Что означает слово «ИЗВИНЯЮСЬ»?

Далеко не каждый человек знает, что произнося такую фразу, он еще больше обижает собеседника и можно сказать дерзит ему. Наилучшая рекомендация не применять его вообще, ведь слово «извиняюсь» приравнивается к фразе «я вижу, что навредил тебе, но мне ненужно, чтобы ты меня прощал».

Но несмотря на все это, оно часто встречается в каких-либо произведениях известных классиков. Данный факт можно объяснить тем, что писатели применяли его вместе с другими, что по итогу приобретало абсолютно другой смысл, например, «примите тысяч извинений». Но не нужно применять такую технику употребления слов, как это делали классики, ведь на сегодняшний день это уже не актуально и может восприниматься как грубость сказанная не к месту.

Как правильно говорить: извините или извиняюсь?

Сегодня люди произносят слово «извините» больше с целью вежливого обращения к другому человеку, чем просьбу о прощении. А словоформа «извиняюсь» считается показателем человеческой неграмотности и невежливости. Но если углубиться в тему можно увидеть множество споров по этому поводу.

Многие считают, что это недопустимо считать человека неграмотным за применение «извиняюсь» в своей речи. Некоторые до сих пор не понимают, почему в свое время классики могли применять его и их по-прежнему считали грамотными людьми, а в нынешнее время такое явление воспринимается как незнание русского языка.

На самом деле ответ на этот вопрос очень простой. Каждый язык терпит изменений со временем, и касается это и правил произношения. Достаточно задуматься, сколько сейчас можно встретить людей, которые в жизни общаются, применяя старославянский язык, или язык древней Руси. Их будет очень мало, и все потому-что это произношение на сегодняшний день потеряло актуальность и нелепо выглядит в повседневной жизни.

Видео:

Как появилось слово «извиняюсь»?

На самом деле следить за тем, как оно меняется, формы речи, и появляются другие изменения в языке занятие увлекательное. Часто случается такое, что слова и выражения так меняются, что узнать будет сложно. Также бывает, когда выражение может потерять свой изначальный смысл и принимает кардинально другое значение. Именно поэтому не рекомендуется применять старинные справочники и словари для получения правильного толкования слова или фразы в настоящее время.

Чтобы узнать историю происхождения, его другие формы и их значения, а в данном случае это «извиняюсь», лучше всего обращаться к людям, которые занимаются изучением этой информации или в справочные издания.

Представители таких профессий точно знают, как появились слова, как они менялись и принимали нынешнюю форму, которая используется в современной русской речи. Принимая во внимание все эти пункты, можно уверенно говорить о том, как правильно читается, произносится, пишется, применяется любое слово.

Извиняюсь

Не нужно торопиться исправлять человека, когда он говорит к вам «извиняюсь», лучше задумайтесь, возможно он желает искренне попросить у вас прощение, а не показать уровень грамотности.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 290048

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласно грамматическим нормам русского языка фамилия Соткилава склоняется (и мужская, и женская). Не могли бы Вы указать выходные данные хотя бы одного из тех словарей, в которых утверждается обратное?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорить (писать) » я извиняюсь » с возвратной частицей «сь»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068.
А я ей хочу помочь и отвечаю:

«Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство» (Письмо к Вяземскому из Пскова, 1826).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – просторечное в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Ответ справочной службы русского языка

Я извиняюсь – просторечие, такого употребления следует избегать. Правильно: Извините!

Здравствуйте! Как сказать правильно я извиняюсь за опоздание или прошу извинить меня за опоздание? Слышала, что фраза «извиняюсь» подразумевает, что вы просите извинения за кого-то, так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Извиняюсь – (просторечное) употребляется в значении ‘прошу прощения, извини(те)’.

Добрый день! Объясните, пожалуйста, как правильно употреблять глагол «извинять» в ситуации, когда человек хочет попросить прощения. К примеру, будет ли верным сказать: » Я извиняюсь «, или же правильнее говорить все-таки: «Извините!». Быть может правильны оба варианта? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить » я извиняюсь «, или же такой формы в русском языке нет, и нужно говорить «извините меня»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Читайте также:  к чему чешутся части тела у девушки приметы

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке слово «извиняюсь»7 Например: » Я извиняюсь перед ним уже час»

Ответ справочной службы русского языка

Предложение корректно, такое слово есть.

Является ли правильной с т.з. логики русского языка фраза » я извиняюсь «?

Ответ справочной службы русского языка

Выражение _ я извиняюсь _ является разговорным.

Источник

Почему нельзя говорить извиняюсь?

Цель этой статьи прояснить вопрос «почему нельзя говорить извиняюсь». В современных справочниках русского языка и словарях такая форма слова считается разговорной или просторечьем. Наиболее верной версией по правилам русского языка будет писать, и говорить «Извините». Дело в том, что извинения просят у того человека, которого обидели. Если человек говорит «извиняюсь» то он поступает невежливо, потому что таким образом он не предлагает кому-то извинить его, а извиняет себя сам.

Что означает слов «извиняюсь»?

Сказать извиняюсь человеку, которому нанесли вред или какое-то неудобство — по сути, неслыханная дерзость. Если хочется воспользоваться этим словом именно в правильном смысле, то лучше уж совсем не извиняться. По этикету так поступить верней. Потому что сказать человеку извиняюсь, это все равно, что сказать, я вижу, что причинил тебе неудобства, но в вашем прощении не нуждаюсь.

Тем не менее, этим словом пользовались многие классики. Интересно разобрать, почему они позволяли писать слово именно в форме «извиняюсь». А все дело в том, что классики применяли это слово, сочетая его с другими словами так, что выражение приобретало смысл «Примите тысячу извинений». Но прибегать к технике употребления слов классиков все-таки не стоит, потому что те выражения, которыми они пользовались, в современном мире устарели и будут смотреть грубо и не к месту.

В современной практике слово «извините» используют скорее как форму вежливого обращения, чем просьбу о прощении. Писать и говорить извиняюсь, стало не грамотно. В современной речи употреблять этот оборот грамотным или невежливым человеком. Хотя споры на эту тему идут постоянно. И многие любопытные пытливые умы задаются вопросом, почему классикам в свое время можно было использовать этот оборот, оставаясь грамотными, а сейчас это показывает некомпетентность человека в вопросах русского языка. Ответ на такие вопросы прост, любой язык, языковые правила и устои со временем меняются. Язык — это чуткий подвижный инструмент, который реагирует на все происходящее вокруг, ко всему адаптируясь и прилаживаясь. Ведь немного осталось людей, которые до сего времени общаются на старославянском, или на языке древней Руси просто потому, что это неудобно и нелепо выглядит в повседневной жизни.

История слова «извиняюсь»

Наблюдать за изменением слов, форм речи, и другими изменениями любого языка очень интересно. С течением времени некоторые слова и выражения меняются до неузнаваемости. Бывает, что выражение теряет свой первоначальный смысл и приобретает прямо противоположное значение, поэтому не всегда стоит пользоваться старинными справочниками и словарями чтоб узнать как правильно применять то или иное слово в настоящее время.

Лучше для непрофессионалов русского языка обратится к людям или справочным изданиям, филологами занимаются решением этих вопросов профессионально. Они знают, как образовались слова, как они менялись и как адаптировались к современной русской речи. Только принимая во внимание все эти аспекты, можно с уверенностью сказать, как правильно пишется, читается, произносится и применяется то или иное слово.

А иногда, перед тем как поправить человека, стоит задуматься, ведь, скорее всего, человек так говорит, потому что хочет попросить прощения, а не потому что хочет показать уровень совей грамотности.

Источник

Русский язык и лингвистика

Можно ли говорить «извиняюсь»?

Слово «извиняюсь» — одно из тех, которое становится предметом лингвистических дискуссий уже не первое десятилетие. Подходит ли оно в качестве извинения? Что нам говорит речевой этикет? Проясним все эти детали, в том числе обсудим выражение «дико извиняюсь».

Чтобы ответить на вопрос в заголовке, недостаточно только опираться на правила грамматики и орфографии. Здесь важен речевой этикет, традиция. К тому же это не первый случай, когда употребление слова регулирует этикет. Есть ещё «кушать» и «есть», о которых расскажу позже.

Читайте также:  какие камни можно использовать для парилки

Формально слово «извиняюсь» правилам не противоречит. Оно произошло от возвратного глагола «извиняться». Постфикс «-ся» не всегда означает «себя». Возвратные глаголы выражают разные значения, а не только действие, направленное на субъект, на самого себя. Вспомните слова «целоваться» (взаимно-возвратный глагол), «обниматься», «объединяться» и другие.

Тогда что со словом «извиняюсь» не так?

Вопрос в его стилистической характеристике. Форма «извиняюсь» считается разговорной, просторечной, а в качестве общеупотребительной формулы извинения есть слово «извини(те)».

Помог разобраться в вопросе «Словарь речевого этикета» А. Г. Балакая. В нём пишется следующее:

Извини́/те — широкоупотребительная форма вежливого извинения.

Другие речевые формулы, которые приводятся в словаре:

1. Извините меня, пожалуйста, за то, что… Извините, если…
2. Приношу (приносим) свои извинения.
3. Примите мои (наши, искренние, глубокие) извинения. Это формула официально-учтивого извинения.

Обратите внимание, что «извини» пишется с буквой «и» в середине. Проверочные слова: пови́нность, неви́нный, безви́нно.

Теперь по поводу «извиняюсь». Смотрим в Словаре речевого этикета А. Г. Балакая:

Извиняюсь. Просторечие. «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения „извиняюсь“ (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. „Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону“ — писал Гончаров. „Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор“ — в „Дневнике писателя“ Достоевского.

Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что „извиняюсь“ в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, — значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами „1000 раз“ и т. п.

Теперешнее „извиняюсь“ употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, — знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается».

Фактически словарь цитирует утверждение русского лингвиста А. Селищева, сделанное им аж в 1923 году. С тех пор лингвистическая оценка слова «извиняюсь» осталась прежней. Оно и далее воспринималось в штыки.

Например, советский писатель и переводчик Борис Тимофеев-Еропкин в книге «Правильно ли мы говорим?» писал, что «сказать „извиняюсь“ после неудачного поступка по отношению к другому человеку — это значит совершить ещё одну грубость, всё равно что заявить: „Я, конечно, виноват, однако не нуждаюсь в вашем прощении“. Фактически смысл этого выражения: „Я сам извиняю себя за причинённое вам зло“.

В современных толковых словарях мы увидим «извиняюсь» с пометой «разговорное». Это и словарь Ушакова, и Большой толковый словарь Кузнецова, и словарь Ожегова. В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова приводится почти такое же толкование:

Форма 1-го лица ед. числа настоящего времени «я извиняюсь» традиционной литературной нормой XIX в. совершенно не допускалась (как грубо просторечная, малограмотная). Следовало говорить и писать «извини», «извините» с местоимением «меня» или без него…В годы Первой мировой войны эта форма стала активно проникать из «низких» стилей в общее употребление, что и вызвало протесты у некоторых писателей. Она возникла, возможно, не без влияния вежливо-подобострастных «слушаюсь», «винюсь», «каюсь» и т. п.«Извиняюсь» и в наши дни продолжает сохранять оттенок сниженной разговорности.

Справочная служба русского языка на «Грамота.ру» тоже ориентируется на эти словарные рекомендации:

Извините — общеупотребительная, стилистически нейтральная, рекомендуемая к использованию форма вежливого извинения в современном русском языке.Извиняюсь — разговорная форма, которая редко воспринимается носителями языка как выражающая сожаление, искреннее раскаяние.

Впрочем, один аргумент в защиту возвратного глагола можно допустить. Всё же есть люди, которым психологически тяжело сказать «извините» или «простите», поэтому они отделываются словом «извиняюсь». Черта характера у них такая. Ещё многое зависит от того, какое содержание вкладывает человек в слово «извиняюсь».

Что по поводу «дико извиняюсь»?

В последнее время распространяется другой вариант — «дико извиняюсь». Нормативной оценки такого выражения ещё нет. Иногда хочется с сарказмом спросить, почему именно «дико», а не любимое многими людьми «крайне»? Хотя, если серьёзно, слово «дико» здесь выступает в переносном значении «очень сильно».

В основном «дико извиняюсь» проще воспринимать как лёгкую издёвку, иронию или шутку.

Если слово «извиняюсь» можно хоть как-то оправдать, то фразу «дико извиняюсь» трудно принять как формулу искреннего извинения перед человеком, с которым хочется продолжить доброжелательные отношения.

А как вы реагируете на слово «извиняюсь»? Говорите ли вы его другим людям и в каких ситуациях?

Источник

Портал про кино и шоу-биз