Окончание ing у английских глаголов встречается часто. В предложении оно занимает самые разные места и выступает в качестве разных частей речи: и существительного, и прилагательного, и глагола. Например, «инговая форма» глагола to run (бегать) — running:
Одно слово, а сколько разных оттенков значения. Чтобы окончание —ing вас не смущало, разберемся, какой частью речи оно может быть. От этого зависит значение слова и его место в предложении (не забывайте, что в английском правит порядок слов. Если поставить слово в неподходящем месте, то смысл всего предложения может поменяться, и собеседник вас просто не поймет).
Рассмотрим подробнее, когда используется инговое окончание, чтобы правильно его применять в предложении, общие правила образования и пять случаев употребления таких слов:
Образовать новое слово с «инговым» окончанием не составит труда. Главное — следовать основным и дополнительным правилам.
Правило №2. Если инфинитив заканчивается на непроизносимую гласную e, то она опускается, например, to write — writing (писать), to make — making (делать), если она произносится, то буква e не опускается, to agree — agreeing (соглашаться).
Правило №3. Если инфинитив заканчивается на y, то буква остается без изменений, например, to play — playing (играть), to study — studying (учить).
Правило №4. Если инфинитив заканчивается на буквы ie, то они меняются на букву y, например, to lie — lying (лежать), to die — dying (умирать).
Правило №5. Удвоение конечной согласной происходит, если слово оканчивается на согласную букву, перед которой есть ударный гласный звук, например, to put — putting (класть), to occur — occurring (происходить), to swim — swimming (плавать).
Правило №7. Если инфинитив заканчивается на -ic, то перед -ing окончанием добавляется k, например, to mimic — mimicking (имитировать), to traffic — trafficking (торговать).
Окончание -ing можно часто встретить у глаголов во временах группы Continuous и Perfect Continuous. Окончание -ing здесь указывает на действие, которое продолжается какое-то время — в настоящем, прошлом или будущем:
После глаголов need (нуждаться), to require (требоваться), to want (хотеть) можно также использовать инговое окончание. В этих случаях предложения приобретают значение пассивного залога «что-то должно быть сделано». Например:
Существительные с -ing
Представьте себе простое классическое предложение с одной основой и одним дополнением, например: «I have an apple» («У меня есть яблоко»). Здесь I – подлежащее (или субъект), главное действующее лицо в предложении, а an apple – дополнение (объект), которые всегда стоит после глагола.
Тогда существительное, в форме герундия или отглагольного существительного на -ing, может занимать место подлежащего, объекта или дополнения, как любое другое существительное. В русском языке похожей конструкции нет, поэтому переводить нужно в зависимости от контекста: или существительным, или глаголом.
Рассмотрим примеры, когда существительное с -ing выполняет разную роль в предложении:
Прилагательные и причастия с -ing
Как любое другое прилагательное, прилагательное с -ing стоит перед определяемым словом:
Однако если у прилагательного с -ing появляются уточняющие слова, то оно ставится после определяемого слова. И такой оборот уже становится причастным (Present participle clause), например, do you know the children standing over there? (ты знаешь детей, которые стоят вот там).
Вообще, к причастию (Participle) в английском языке относятся и русское причастие и деепричастие. Participle отвечает на вопросы «какой?» и «что делая?». Поэтому английские причастия употребляются в трех случаях:




