Поиск ответа
| Вопрос № 236030 |
Привет!
Является ли слово «скорее» вводным и стоит ли мне его выделять запятыми?
Контекст: «Игровая реальность похожа скорее на накатанные рельсы.»
Ответ справочной службы русского языка
В этом примере _скорее_ не требует выделения.
Ответ справочной службы русского языка
Зачастую сложно определить, является ли _скорее_ вводным словом, следует ориентироваться на интонацию. В данном случае, на наш взгляд, слово _скорее_ лучше не обособлять.
«Среди моих знакомых, конечно, встречались любители рыбалки, однако это (,) скорее (,) было не правило, а исключение» Надо ли в данном случае обособлять запятыми слово «скорее»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _скорее_ в данном случае лучше не обособлять.
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в этом случае выделять слово «скорее» запятыми? Пластырь пригодится скорее для заклеивания мозолей, чем для лечения ранок.
Ответ справочной службы русского языка
Так как в этом предложении используется союз _скорее. чем_, слово _скорее_ обособлять не следует.
Я убежден, что наука никак не затрудняет веру в Бога и не оправдывает неверия. Скорее она предоставила нам дополнительные свидетельства Его существования. Вопрос: скажите, пожалуйста, следует ли обособлять «скорее». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. _Скорее. нежели_ выступает в роли союза, поэтому запятая нужна только перед _нежели_. 2. Слово _скорее_ в данном случае может являться вводным (то же, что _скорее говоря_), а может не являться (то же, что _больше_). Поэтому вопрос об обособлении решает сам автор текста.
Это скорее промежуточный продукт. Нужно выделять «скорее»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно выделить _скорее_, поскольку имеется в виду значение ‘точнее говоря’.
В каких случаях следует выделять сочетание «как можно скорее»?
Ответ справочной службы русского языка
Слова _как можно скорее_ знаков препинания не требуют. Обособляться они могут, если этого требует строй предложения.
пож-та, побыстрее: газета выходит Почти каждому лыжнику(,) да еще и не по одному разу(,) доводилось быть «прихваченным» на этой трассе собаками, по-своему реагирующими на любого, кто осмелится двигаться быстрее черепахи(,) да еще при этом машет руками и палками. Но не только «Алькор» всему виной, скорее(,) лишь отчасти
Ответ справочной службы русского языка
В первом примере запятые в скобках ставятся. Обособление _скорее_ зависит от значения: обособляется как вводное (в значении «вернее») или обособляется в составе уточняющего оборота.
Заяц еще называется Котом, и я() скорее() кошка, которая гуляет сама по себе где Ваши корни, судя по фамилии() в Польше? Когда ты живешь в большом, пусть даже очень красивом() городе, где Ох() уж эти чиновники Во всяком случае() мест таких стало меньше Потом Дракон включает в себя какое-то позерство, помпезность.
Ответ справочной службы русского языка
В каких случаях слово «скорее/ скорее всего» будет вводным и будет выделяться запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «вернее, точнее сказать» слово _скорее_ является вводным, сочетание _скорее всего_ становится вводным в значении «очень вероятно».
Добрый день. Корректна ли фраза «Возращайся со школы поскорей!» или все-таки правильно «ВозВращася ИЗ школы поскорей(поскорее?)!» Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, когда обособляется и не обособляется слово «скорее». Не могли бы ли Вы привести примеры. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _скорее_ обособляется, если его можно заменить словами _скорее говоря_. Например: _Он не шёл, а, скорее, бежал на встречу._ Но: _Скорее это можно назвать бегом, чем ходьбой_.
Это очень срочно! Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять с обеих сторон запятыми слово «скорее» в таком предложении: «Кодекс можно читать и толковать на двух разных уровнях, взаимно не исключающих, а, скорее, дополняющих друг друга. » Большое спасибо!!
Ответ справочной службы русского языка
Как вводное слово корректно выделить _скорее_ с двух сторон, как в примере.
Напомните им, что это не простое упражнение, а СКОРЕЕ оценка того, насколько эффективным было их обучение. Скажите, «скорее» нужно обособить? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
| Вопрос № 217040 |
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _Великая депрессия_. 2. Вы написали верно. 3. Корректны оба варианта. 4. Вы написали верно.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание с одним _н_.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. После _как всегда_ вместо запятой можно поставить тире.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Лучше двоеточие: _Казалось бы, чего проще: бери. _ 2. Пунктуация правильная.
Ответ справочной службы русского языка
«Русском орфографическом словаре» рекомендованы два варианта написания: _зэк_ и _зэка_. Ответ на вопрос 190130 исправлен.
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в таком предложении: «Для того чтобы избежать загрязнения и повреждения подошвы и самой обуви, а также для того чтобы правильно её примерить, необходимо встать на чистую мягкую поверхность» Является ли «для того чтобы» сложным союзом, внутри которого запятая не ставится спасибо, ответьте, пожалуйста, как можно скорее
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
огромная просьба ответить как можно скорее Объявляется набор девушек и юношей на вакансию бортпроводник ( или же бортпроводника?)
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _на вакансию «бортпроводник»._
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно форма множественного числа.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _«Аль-Каида»_. Согласно правилам, служебные слова арабских, тюрских, персидских имен (в Вашем примере _аль_) пишутся со строчной и обычно присоединяются к последующей части дефисом.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Но то, что она [регистрация] ведётся, хоть немного, да радует_.
Ответ справочной службы русского языка
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Постановка запятой перед союзом КАК
Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:
1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ: Утром, как нарочно, начался дождь;
2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например: Мы долго смотрели, как тлеют угли костра;
3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;
Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например: Внизу, как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.
Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:
1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.
2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например: Во время обеда она сидела как на иголках;
3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например: Она держится как хозяйка;
4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например: Озеро как зеркало;
5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например: Они все делают не как соседи или Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери;
Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится, например: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин). Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).
Поиск ответа
| Вопрос № 236030 |
Привет!
Является ли слово «скорее» вводным и стоит ли мне его выделять запятыми?
Контекст: «Игровая реальность похожа скорее на накатанные рельсы.»
Ответ справочной службы русского языка
В этом примере _скорее_ не требует выделения.
Ответ справочной службы русского языка
Зачастую сложно определить, является ли _скорее_ вводным словом, следует ориентироваться на интонацию. В данном случае, на наш взгляд, слово _скорее_ лучше не обособлять.
«Среди моих знакомых, конечно, встречались любители рыбалки, однако это (,) скорее (,) было не правило, а исключение» Надо ли в данном случае обособлять запятыми слово «скорее»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _скорее_ в данном случае лучше не обособлять.
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в этом случае выделять слово «скорее» запятыми? Пластырь пригодится скорее для заклеивания мозолей, чем для лечения ранок.
Ответ справочной службы русского языка
Так как в этом предложении используется союз _скорее. чем_, слово _скорее_ обособлять не следует.
Я убежден, что наука никак не затрудняет веру в Бога и не оправдывает неверия. Скорее она предоставила нам дополнительные свидетельства Его существования. Вопрос: скажите, пожалуйста, следует ли обособлять «скорее». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. _Скорее. нежели_ выступает в роли союза, поэтому запятая нужна только перед _нежели_. 2. Слово _скорее_ в данном случае может являться вводным (то же, что _скорее говоря_), а может не являться (то же, что _больше_). Поэтому вопрос об обособлении решает сам автор текста.
Это скорее промежуточный продукт. Нужно выделять «скорее»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно выделить _скорее_, поскольку имеется в виду значение ‘точнее говоря’.
В каких случаях следует выделять сочетание «как можно скорее»?
Ответ справочной службы русского языка
Слова _как можно скорее_ знаков препинания не требуют. Обособляться они могут, если этого требует строй предложения.
пож-та, побыстрее: газета выходит Почти каждому лыжнику(,) да еще и не по одному разу(,) доводилось быть «прихваченным» на этой трассе собаками, по-своему реагирующими на любого, кто осмелится двигаться быстрее черепахи(,) да еще при этом машет руками и палками. Но не только «Алькор» всему виной, скорее(,) лишь отчасти
Ответ справочной службы русского языка
В первом примере запятые в скобках ставятся. Обособление _скорее_ зависит от значения: обособляется как вводное (в значении «вернее») или обособляется в составе уточняющего оборота.
Заяц еще называется Котом, и я() скорее() кошка, которая гуляет сама по себе где Ваши корни, судя по фамилии() в Польше? Когда ты живешь в большом, пусть даже очень красивом() городе, где Ох() уж эти чиновники Во всяком случае() мест таких стало меньше Потом Дракон включает в себя какое-то позерство, помпезность.
Ответ справочной службы русского языка
В каких случаях слово «скорее/ скорее всего» будет вводным и будет выделяться запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «вернее, точнее сказать» слово _скорее_ является вводным, сочетание _скорее всего_ становится вводным в значении «очень вероятно».
Добрый день. Корректна ли фраза «Возращайся со школы поскорей!» или все-таки правильно «ВозВращася ИЗ школы поскорей(поскорее?)!» Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, когда обособляется и не обособляется слово «скорее». Не могли бы ли Вы привести примеры. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово _скорее_ обособляется, если его можно заменить словами _скорее говоря_. Например: _Он не шёл, а, скорее, бежал на встречу._ Но: _Скорее это можно назвать бегом, чем ходьбой_.
Это очень срочно! Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять с обеих сторон запятыми слово «скорее» в таком предложении: «Кодекс можно читать и толковать на двух разных уровнях, взаимно не исключающих, а, скорее, дополняющих друг друга. » Большое спасибо!!
Ответ справочной службы русского языка
Как вводное слово корректно выделить _скорее_ с двух сторон, как в примере.
Напомните им, что это не простое упражнение, а СКОРЕЕ оценка того, насколько эффективным было их обучение. Скажите, «скорее» нужно обособить? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ
Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.
Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.
Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.
Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.
1. Встреча двух вводных слов
При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.
Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок. И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех, как нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно, строго говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. . Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может, и хорошо, что разрушил. В. Быков, Бедные люди.
2. Вводное слово и обособленный оборот
Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:
А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования. Н. Гоголь, Невский проспект. . Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. К. Паустовский, Золотая роза. . Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.
Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.
Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю. В. Катаев, Алмазный мой венец.
В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.
А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.
Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен. Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы. В. Набоков, Дар.
Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.
Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе. Б. Пастернак, Доктор Живаго. . Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернее – розга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.
3. Вводное слово и союз
Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.
Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.
Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой. И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а, наоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и, значит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.
Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).
Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.
И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость. А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.
Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.
4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения
Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)
Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.



