ПРАВИЛЬНО НАЗЫВАЕМ ВЯЗАНЫЕ ВЕЩИ СВОИМИ ИМЕНАМИ
Если Вы, не моргнув глазом, отличаете свитер от пуловера, шраг от болеро, а пончо от кейпа, то сразу переходите к комментариям и поделитесь со всеми своими знаниями. Если у Вас возникли некоторые сомнения, то давайте разберемся, что как правильно называется и чем друг от друга отличается.
На сегодняшний день дизайнеры предлагают вязать спицами такую плечевую одежду как жакет, джемпер, свитер, пуловер, кардиган, пальто, жилет, кейп, пончо, шраг, болеро, топ, туника.
Чтобы обстоятельно разобраться в вопросе, чем они друг от друга отличаются, я обратилась к словарям и энциклопедиям моды (не обошлось без всезнающей Википедии, толковых словарей, Энциклопедии моды Wildberry, а еще я заглянула в «Азбуку моды» Л.В.Орловой и «Энциклопедию моды» Р.П.Андреевой).
Сопоставив понятия, предлагаемые авторами, относительно одних и тех же терминов, я увидела, что нередко они противоречат друг другу. Одни говорят, что кардиган должен быть обязательно длинным, другие, что он может иметь длину до талии, бедер или ниже колен. Одни утверждают, что если на свитере есть хотя бы маленькая застежка, то это уже кофта, другие, что – это джемпер-поло.
Здесь надо обратиться к истории.
Самой первой вязаной вещью была кофта. Она непременно была связана спицами и у нее была застежка снизу доверху. У кофты мог быть ворот. Со временем стали вязать кофту без застежки и появился свитер. У свитера был высокий, облегающий шею ворот. Все остальное – кардиган, пуловер, джемпер – это вариации кофты и свитера. Кардиган был придуман графом Кардиганом (в честь которого он позднее и был назван) для утепления армии, как вязаная кофта на пуговицах, без ворота с V-образным вырезом горловины. Она надевалась под мундир и не была видна. Солдатам было тепло, и при этом не нарушался форменный вид обмундирования. Джемпер – это, по сути, свитер без ворота. Он изначально был трикотажным и его придумали для утепления легкоатлетов. В переводе с английского джемпер (jumper) означает «прыгун». А нечто среднее между кардиганом и джемпером – пуловер. От кардигана у него форма выреза горловины, а тело от джемпера. Как и многое другое, эти вязаные вещи изначально были предметом мужского гардероба, но со временем они вошли и в женский. Во многом этому способствовала несравненная Коко Шанель, которая и вывела вязаную моду на подиум.
Нужно сказать, что еще больше путаницы вводит заимствование названий. Вещь может быть сшита или связана. Кто-то воплотил свою идею в жизнь в ткани, а кто-то связал ее спицами. Так и получается, что жакет может быть сшит из ткани или связан (и жилет и много чего еще), но кофта всегда останется вязаной, так же, как и джемпер, свитер и пуловер. Нельзя сшить джемпер или кофту (это будет блузон), а вот связать пальто можно. Это будет вязаное пальто и возможно даже летнее. Вот такой парадокс.
Пальто и жакет изначально шили из ткани. Пальто – это предмет верхней теплой одежды. Его надевают поверх той же самой кофты или свитера. Но со временем, во-первых, и пальто стало возможным носить летом (его стали шить из легких тканей), а, во-вторых, стали вязать вещи, которые предлагалось носить поверх другой одежды, как пальто или плащ. Это были длинные кардиганы до колена или ниже. Их так и стали называть вязаное пальто. И поскольку они так же могли быть связаны из тонкой или хлопчатобумажной пряжи, их стали называть «летнее вязаное пальто».
Можно встретить и другую версию: вернувшись на пик моды в 90-х прошлого века, кардиганы стали не только вязать, но и шить из тонких тканей. И это не пальто трансформировалось в вязаное изделие, а кардиган стали шить из ткани. Как бы то ни было, суть одна — пальто (сшитое и связанное) – верхняя одежда, которую носят поверх другой.
То же самое и с жакетом. Некоторые источники вообще не упоминают о вязаном жакете, говоря, что это женский вариант пиджака, и он может быть только из ткани. А другие, напротив, все вязаные изделия на пуговицах с округлым вырезом горловины или с воротом называют жакетом.
Пришла я в итоге к выводу, что есть несколько устойчивых на сегодня ориентиров в определении того, что есть что: во-первых, как это надевается (передняя часть разделена на две половины или надевается через голову), во-вторых, есть ли застежка или можно носить нараспашку, в-третьих, наличие и форма ворота.
Не так давно было время, когда все вязаные вещи выше пояса назывались кофтой. Если на ней не было застежки, то это был свитер, а если не было рукавов, то это был жилет. Со временем в словарный оборот вошли кардиган, джемпер, пуловер, затем пончо, болеро, а потом еще шраг, кейп.
Действительно, как не растеряться в таком многообразии и не чувствовать себя невеждой?
Итак, если мы надеваем что-то на верхнюю часть тела, минуя голову, то это кофта, жакет, кардиган, шраг или болеро.
Чем кофта, жакет и кардиган отличаются между собой?
Кофта
Кофта – представитель верхней плечевой вязаной распашной одежды. Перед кофты состоит из двух частей и у нее обязательно должна быть застежка, которая может быть по всей высоте или только на вороте. При этом рукава и ворот кофты могут быть любой длины и фасона.
А некоторые говорят, что такого предмета одежды, как кофта, вообще нет. Парадоксально: название есть, а предмета нет. На самом деле кофта является «бабушкой» жакета, джемпера, свитера и пуловера, которые были придуманы позднее именно из кофты.
Таким образом, главный определяющий фактор кофты в том, что она всегда вязаная и обязательно с застежкой.
Жакет
Жакет с французского «jaquette» переводится как «куртка». Как и кофта — разновидность верхней женской распашной одежды. В отличие от кофты, может быть как вязаным, так и сшитым из шерстяной ткани. Иногда можно встретить выражение «женский пиджак», но это неправильно. Пиджак – это предмет мужского гардероба, жакет – женского.
Вязаный жакет — это кофта на застежке снизу доверху. Может иметь форму кардигана, напоминать спенсер, быть похожим на блузон или куртку. Главное — наличие застежки, все остальные трикотажные вещи с застежкой не донизу или без нее и с рукавами называются джемпером.
От пальто жакет отличается тем, что пальто длиннее. Жакет может быть с длинным рукавом или укороченным. Как правило, у него приталенный силуэт, но современная мода допускает отступления. Может быть с воротом или без. Жакет может быть однобортным или двубортным на пуговицах или кнопках, а также с застежкой молнией.
Если у жакета застежка молния, он может напоминать олимпийку, но отличительной чертой олимпийки является то, что она трикотажная, а жакет – вязаный.
Таким образом, жакет – это та же кофта, но обязательно с застежкой снизу доверху и длиной, как правило, до бедра. Жакет – предмет женского гардероба.
Пальто
Пальто – это верхняя одежда длиной до или ниже колен с рукавами и застежкой спереди. Бывает мужское и женское. Также выделяют зимнее, летнее и демисезонное пальто. Так как это верхняя одежда, то выполнено оно бывает чаще всего из плотных материалов. Современные дизайнеры предлагают вязаные пальто, как вариант длинной верхней вязаной одежды.
Кардиган
Кардиган – разновидность жакета. Назван по фамилии лорда Кардигана, который ввел его в моду в начале XIX века. В современной моде — с 60-х годов прошлого века. Изначально мужской кардиган давно уже вошел в женский гардероб.
Классический вариант довольно длинный, чаще прямой, жакет без воротника и лацканов с глубоким вырезом, имеет застежку на пуговицах по всей длине.
Современные модели могут быть длиной как до талии, так и до бедра или ниже колена, дизайнеры дополняют кардиган воротником или капюшоном, он может быть с застежкой или без.
Таким образом, от жакета кардиган отличается, во-первых, вариативностью длины, во-вторых возможностью отсутствия застежки, во-третьих, тем, что он может быть и мужским.
Жилет
Жилет — потомок камзола, который носили поверх рубахи под кардиганом. С того момента, когда он появился в XVII веке, он практически не выходил из моды, из мужского гардероба давно перебрался в женский. Удачно вписывается во все существующие стили, его шьют и вяжут, собирают из меха. Он принимает все формы жакета или джемпера, но только, без рукавов. Так, есть жилет-кардиган, жилет-джемпер, жилет-спенсер.
Чем отличается шраг от болеро?
Шраг относительно новый предмет одежды. В переводе с английского означает «плечи», «пожимать плечами». Это верхняя одежда, без застежки, с закругленными передними частями. Внешне он представляет соединенные между собой на спинке рукава (длинные, укороченные или короткие). Шраг может быть очень коротким и заканчиваться на уровне груди или доходить до линии талии или даже бедер. Шраг – это исключительно предмет вязаной одежды и на сегодняшний момент только женской.
Болеро
Болеро — предмет верхней распашной одежды. Это короткая, длиной выше талии, открытая спереди курточка без застёжки, с полукруглыми бортами и рукавом различной длины. Современные модели могут иметь воротник, а также застёжку на крючках либо на одну-две пуговицы. Болеро может быть сшито или связано.
Таким образом, и у шрага и у болеро закругленные передние борта, длиной они, как правило, до талии (хотя есть шраги и длиннее). Шраг от болеро отличается, во-первых, строением: болеро состоит из спинки, полочек и рукавов, у шрага спинка и полочки – продолжение рукавов. Болеро можно сшить и связать, а шраг только связать.
Чем отличаются свитер, джемпер, пуловер?
Джемпер, свитер, пуловер и жилет, а также пончо и кейп надевают через голову.
Для джемпера, свитера, пуловера характерно наличие переда и спинки и обязательно рукавов. Жилет по сути то же самое, только без рукавов. Пончо и кейп представляют собой накидку прямоугольной или круглой формы без рукавов с отверстием для головы.
Джемпер
Джемпер — изначально спортивная одежда. Название происходит от англ. «jumper» — прыгун, так как он был придуман для легкоатлетов. Вскоре этот удобный предмет одежды вошел в повседневный гардероб.
Джемпер — вид трикотажной или вязаной одежды, надеваемой через голову, без застежки и без ворота длиной до бедер. Джемпер имеет округлую форму выреза горловины. Если у джемпера высокий ворот вокруг шеи, то это уже свитер. Давно перекочевал в женский гардероб.
Свитер
Свитер происходит от английского слова «sweat» – пот, потеть, что показывает изначальное назначение этой одежды – теплая, вязаная. Сегодня – это предмет вязаной одежды длиной до бедра без застежки, с длинными рукавами и воротом, облегающим шею. Ворот может быть просто высокий или отворачиваться в два или три слоя. Надо сказать, что водолазкой (которая имеет такой же ворот) называется предмет одежды, выполненный из хлопкового или синтетического трикотажа.
А отличительные признаки свитера – то, что он вязаный и то, что у него высокий, облегающий шею ворот.
Пуловер
В переводе с английского пуловер (pull over) означает «стягивать вверх», «надевать через голову». Пуловер – это вариант джемпера. Он так же может быть трикотажным или вязаным. Отличием его является V-образный вырез горловины. Это типичный представитель мужского офисного стиля может быть и женским.
Чем пончо отличается от кейпа?
Пончо
Пончо — латиноамериканская традиционная верхняя одежда в форме большого прямоугольного куска ткани с отверстием для головы посередине. Предметом женской одежды пончо стало в 70-е годы 20 века. И уже давно его вяжут спицами.
Современное пончо мало что имеет общего со своим оригиналом. Сохранились, наверно, только неизменное отверстие для головы и отсутствие рукавов. Однако уже можно встретить много моделей, в который по нижнему краю довязываются высокие манжеты, а вырез горловины оформлен воротом или капюшоном. Также современные пончо могут иметь не прямоугольную, а круглую форму.
Кейп (в переводе с англ. «сape»— накидка) — верхняя одежда свободного покроя без рукавов. Кейп похож на пончо, но в отличие от пончо, кейп имеет трапециевидную форму с выраженной линией плеч и прорези для рук. Перед кейпа может состоять из двух половинок.
Говоря о плечевой одежде, вспомним еще о топе и тунике.
Топ— легкая блузка, майка предельно простой формы на бретельках, которые могут по-разному завязываться на плечах, на шее, перекрещиваться на спине, на груди. Образовано от англ. top «верх» как обозначение одежды для верхней части тела. Достаточно часто топом дизайнеры называют летние предметы гардероба для ношения выше пояса непосредственно на тело. Как правило, без рукавов или с короткими рукавами.
Туника
Туника — нечто среднее между платьем и блузкой: для блузки слишком длинная, для платья — чересчур короткая. Носят тунику поверх брюк, юбки и даже платья. По бокам она обычно имеет глубокие разрезы.
В заключение хочу сказать, что выполняя переводы описаний моделей вязаной одежды, вижу, как некоторые дизайнеры не ломают голову над тем, что они придумали, и называют свое произведение «garment», что в переводе с английского означает «одежда, предмет одежды». Возможно, скоро этим термином станут называть новый предмет одежды, как наверно, когда-то было с топом: не так давно топ был просто «верх».
Если листая описания моделей на моем сайте, Вы увидите противоречие этой статье, то не упрекайте меня в этом. Одна читательница написала в комментариях к модели: «Где пальто? Это кофта». Признаться, бывает, я и сама иной раз недоумеваю, почему дизайнер назвал модель так, а не иначе. И если с пальто мне, по крайней мере, все понятно: автор модели предполагает, что эту вещь надо носить, как верхнюю одежду, поверх платья или костюма, она длиннее жакета и у нее есть нехарактерный для классического понимания кардигана ворот, то как быть с «пончо с манжетами». Манжеты присутствуют на рукавах, а у пончо по определению не может быть рукавов.
Но дизайн – процесс творческий, находящийся в состоянии развития. Если со временем у пончо появился ворот, то почему бы ему не обзавестись манжетами. Действительно, ретроспективный взгляд на любой предмет одежды демонстрирует, что современный его вид далеко отличается от первоначального. Одежда претерпевает изменение. Это и есть мода. А строго установленные каноны есть у форменной одежды. Вот там четко определена длина, ширина, фасон, цвет, ткань и название.
как одним словом можно назвать вязанное полотно
трикотаж.
Поможем написать работу на аналогичную тему
Последние опубликованные вопросы
Индивидуальные работы по различным предметам
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Значение слова «полотно»
1. Гладкая льняная или хлопчатобумажная ткань, у которой каждая нить основы переплетается с каждой нитью утка, а также искусственная или шелковая ткань подобного переплетения. Суровое полотно. Штапельное полотно. Рубашка из шелкового полотна. □ Первая полотняная фабрика была основана в селе Кохме по указу царя Петра Первого. Здесь ткали полотно для парусов российского флота. Полторацкий, Дорога в Суздаль.
3. Спец. Лента, полоса, составляющая часть какого-л. механизма, устройства. Полотно конвейера. □ Мы пошли рядом с комбайном. Срезанная пшеница с шумом падала на полотно, стремительно исчезала в гудящей утробе молотилки. Шуртаков, Где ночует солнышко.
5. То же, что полотнище (во 2 знач.). — [Жених] хотел пролезть в щель, где лазят собаки, между полотнами ворот и землею. Чернышевский, Повести в повести.
6. Спец. То же, что полотнище (в 3 знач.). Полотно ножа. Полотно пилы.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОЛОТНО’, а́, мн. поло́тна, тен, тнам, ср. 1. Гладкая льняная ткань. Тонкое крестьянское п. Рубашка из голландского полотна. Мать была мастерица ткать разные полотна. Узором шелковым она не оживляла полотна. Пушкин. || Бумажная или шелковая ткань сходного переплетения. 2. Лента, полоса, составляющая часть какого-н. механизма (тех.). П. конвейера. П. хедера. 3. Ткань флага, знамени. 4. Железнодорожная насыпь, путь. П. железной дороги. Переход через п. воспрещается. 5. Картина художника. Где вы выставите это п.? || перен. Литературное произведение (или его часть), содержащее картину, изображение чего-н. Большое историческое п. в «Войне и мире» Толстого. 6. То же, что полотнище во 2 знач. П. пилы. 7. Створка, один из щитов дверей, ворот и т. п. Левое полотно ворот приподнялось, покачнулось и с грохотом упало во двор. М. Горький. Навесить полотна ворот. 8. Плоская, широкая часть чего-н. (спец.). П. сита или решета. У породистого сеттера п. уха тонкое и мягкое. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
полотно́
1. текст. гладкая и плотная ткань из однородных нитей (чаще всего льняных) простейшего переплетения, выработанная из основы и утка одинаковой толщины и плотности; в широком смысле — текстильное изделие плоской формы, изготовленное тканым или нетканым способом, а также плоские изделия из других материалов ◆ К вечеру, когда ребенок заснул в своей скороспелке-колыске, Марта, позабыв, что было воскресенье, достала тонкого полотна из бодни, принялася кроить маленькие рубашки. Тарас Шевченко, «Наймичка», 1844 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Темно-коричневый сюртук, ослепительная рубашка из голландского полотна и галстук из фуляра кровавого цвета ― все это сверкало и переливалось, подчеркивая страсть вчерашнего неродовитого москвича казаться чистопородным петербуржцем. Булат Окуджава, «Путешествие дилетантов (Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари)», 1971–1977 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В данном сообщении лишь кратко изложены вопросы приборного обеспечения и основные направления работ по разработке и освоению новых приборов для испытаний нетканых полотен. Г. К. Мухамеджанов, «Приборы для испытаний нетканых полотен», 2003 г. // «Текстиль» (цитата из НКРЯ) ◆ Кабы я была царица, ― // Говорит ее сестрица, ― // То на весь бы мир одна // Наткала я полотна Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г. ◆ Готовое бумажное полотно поступает в сушильный агрегат, где проходит между полыми сушильными цилиндрами, обогреваемыми паром, и окончательно высыхает. Алёна Палажченко, «История бумажного листа», 2009 г. // «Наука и жизнь» (цитата из НКРЯ)
2. большой и широкий кусок материи; полотнище ◆ Старый хозяин мой распустил про меня по рынку слух, что я его на левую ногу обделал, на руку не чист и шту́ку полотна стянул. Н. А. Лейкин., «Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова», 1874 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На предпоследний, двадцать девятый, ряд на жидкий раствор укладывается полотно стеклоткани. Петр Михайлов, «Печь в загородном доме», 2009 г. // «Наука и жизнь» (цитата из НКРЯ)
3. холст для писания картин (обычно масляной краской) ◆ Чтобы получить краски и полотно для Зинаиды Владимировны и Миши, Тамара написала во «Всекохудожник», что я, Всеволод Иванов, занимаюсь живописью. Вс. В. Иванов, «Дневники», 1940–1948 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Художник, принесший картины в магазин, возмущается: — Я брал у вас полотно по десять левов, а картины хотите принять у меня по пять левов. Это же грабеж! — Но я же вам продавал неиспачканное полотно, — не соглашается хозяин магазина. Коллекция анекдотов: скупые, 1970–2000 г. (цитата из НКРЯ)
4. произведение живописи на холсте, картина ◆ Смотря на портрет ее матери, гречанки, которую художник с такою любовью передал полотну, можно бы подумать, что он списал его с дочери. Лажечников, «Беленькие, черненькие и серенькие», 1856 г. ◆ Снова с прежним волнением Кипренский начал работать над портретом князя Голицына― одним из самых поэтических полотен русской живописи. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г. (цитата из НКРЯ)
5. перен. литературное или музыкальное произведение, изображающее широкую картину чего-либо ◆ Советское образование вырастило целую плеяду талантливых, профессиональных балетмейстеров, умеющих создавать грандиозные хореографические полотна, массовые общерусские постановки. «Костромская «Карусель»», 2003 г. // «Народное творчество» (цитата из НКРЯ)
6. перен. плоская, широкая часть чего-либо ◆ Люди бродят как тени, садятся на яркие пластиковые кресла Иошиоки и Старка, молча следят за картинами, проецирующимися на белое полотно снега, молча сжимают снег в горсти. Юлия Пешкова, «Ярмарка тщеславия», 2002 г. // «Домовой» (цитата из НКРЯ) ◆ Алёша шёл, и огромное водное полотно справа, стоящее от переполненности горкой «перелистывало» цвета: только что было оранжевым и бликующим, играющим с зарёй, затем фиолетовым, кладущим длинные мутные тени, затем изумрудным, с самоцветными вспышками, и становилось всё глубже, всё ярче. В. Г. Распутин, «Новая профессия», 1998 г. (цитата из НКРЯ)
7. спец. плоская лента в механизме или режущая плоскость инструмента ◆ Полотно конвейера. ◆ Полотно ножовки. ◆ Сначала точат чётные зубья, затем, перевернув полотно в зажиме, ― нечётные. Татьяна Матвеева, «Реставрация столярно-мебельных изделий», 1988 г. (цитата из НКРЯ)
8. дорожное покрытие, дорожная одежда, верхнее строение железнодорожного пути ◆ Обратно возвращались ночью пешком по полотну железной дороги. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г. ◆ Время от времени впереди на полотне появлялся машущий флажком связист. На минуту бронепоезд приостанавливался, принимая сведения. А. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга третья. Хмурое утро, 1941 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Одна за другой машины выбирались на полотно и прибавляли газу. Андрей Волос, «Недвижимость», 2001 г. // «Новый Мир» (цитата из НКРЯ) ◆ Там не было ничего, кроме шести деревянных домов, стоявших вдоль железнодорожного полотна. Евгений Водолазкин, «Соловьев и Ларионов», 2009 г. (цитата из НКРЯ)
9. створка, одна из двух половин дверей, ворот и т. п. ◆ Полотно секционных ворот состоит из горизонтально расположенных панелей, которые при открывании перемещаются по направляющим вверх и далее смещаются в потолочную область. Евгений Зимин, «От ворот поворот», 2002 г. // «Homes & Gardens» (цитата из НКРЯ)






















