как по английски будет нельзя

Как по английски будет нельзя

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Как сказать по-английски «Нельзя»?

Если имеется в виду просто детям нельзя играть в мячик дома, то это будет ‘you can not’.
Дома нельзя играть в мячик — You can not play ball at home.

Как сказать по английски: «Планшет нельзя.» — You can’t use the tablet.

Можно войти? — нет, нельзя. May I come in? — No, you can’t.

Нельзя курить — все знают табличку в самолете — No smoking.

Но, посмотрите примеры одной и той же фразы со словом «нельзя»: контекст вроде бы один и тот же, но смысл для нейтива будет совсем другой.

Мне нельзя выходить на улицу — I can’t go outside. Мама не велит.
Мне нельзя выходить на улицу — I shouldn’t go outside. Врач не рекомендует.
Мне нельзя выходить на улицу — I must not go outside. Васильева была под домашним арестом — жесткий запрет.
Мне нельзя выйти на улицу — It’s impossible to go outside. Окна и дверь забиты, не возможно выбраться.
Список, чего делать нельзя

7 thoughts on “ Как сказать по-английски «Нельзя»? ”

Ну хоть у Вас я нашла конкретное объяснение на этот вопрос. Единственный сайт, где написали без воды и портянок. Очень хорошо на примерах показали разделение вариаций.

Здравствуйте. напишите как сказать по английски женщинам вход запрещен

Если надо на табличку, то обычно пишут: For men only
или еще проще: Men only

Если дословно переводить и говорить устно: Women should not enter — но так редко кто пишет.
Исходите всегда из контекста.

Хотел бы пояснить, в связи с чем у меня возник вопрос об использовании слова «нельзя» на английском. В русском языке нет слова «льзя», есть только «нельзя». То есть мы имеем пару слов: нельзя — можно. Представим себе критическую ситуацию: ребёнок по незнанию вот-вотдотронется до оголённого электрического провода. Мама видит и кричит: — «Нельзя. » Коротко и ясно: невозможна двусмысленность. То есть, если по какой-либо причине ребёнок не расслышал первую половину слова — «не», то он всё-равно правильно поймёт смыслы по корню слова — «льзя»: то есть «нельзя» и точка. И жизнь спасена! Я думаю, поэтому в русском языке сложилось так, что нет такого слова «льзя», то есть, для критических ситуаций. А как с этим в английском? ( и в других языках)? Спасибо!

Здравствуйте 🙂
очень хороший и интересный вопрос!
я уточню этот момент у носителя английского языка в ближайшее время и напишу ответ сюда.

вот что мне ответил Дэвид:

If a child was reaching for something that he shouldn’t, the parent would usually say «don’t,» «don’t touch that!» or simply «NO!»

Источник

нельзя

1 нельзя

2 нельзя

там нельзя дышать — it is impossible to breathe there; one / you can’t breathe there

их нельзя остановить — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped

нельзя сказать, что — it cannot be said, one cannot say

нельзя не (+ инф. ) — one cannot help (+ ger. )

никогда нельзя знать, где он может быть, где его найдёшь разг. — you never know where to find him

прекратите курение, здесь нельзя! — stop smoking, it is not allowed, или is prohibited, here!

здесь курить нельзя — smoking is not allowed, или is prohibited, here; you may not smoke here; ( не курите здесь сейчас ) you must not smoke here

нельзя ложиться (спать) так поздно — one / you should not go, или ought not to go, to bed so late

он человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться и т. п. — he is not a man* to be trusted, to be relied upon / on, etc .

никогда нельзя (+ инф. ; соотв. указанным выше оттенкам значения ) — you may never (+ inf. ); never (+ inf. ); one / you should never (+ inf. ), или ought never (+ to inf. )

никому нельзя (+ инф. ) — nobody may / must (+ inf. ) и т. д. ( ср. выше )

ему и т. д. нельзя курить — he is forbidden tobacco

ничего нельзя разг. — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden

как нельзя лучше — in the best way possible, splendidly

3 нельзя

там нельзя́ дыша́ть — it is impossible to breathe there; one / you can’t breathe there

их нельзя́ останови́ть — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped

нельзя́ сказа́ть, что — it cannot be said, one cannot say

нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — one cannot but agree with you

нельзя́ не призна́ть — one cannot but admit

нельзя́ не восхища́ться — one cannot help admiring

нельзя́ ли помо́чь ему́? — is it possible to help him?

никогда́ нельзя́ знать, где его́ найдёшь разг. — you never know where to find him

прекрати́те куре́ние, здесь нельзя́! — stop smoking, it is not allowed [is prohibited] here!

здесь кури́ть нельзя́ — smoking is not allowed [is prohibited] here; there is no smoking here

нельзя́ ложи́ться (спать) так по́здно — one / you shouldn’t go to bed so late

таки́е ве́щи нельзя́ де́лать (о поведении) — one / you mustn’t do that sort of thing

нельзя́ (входи́ть)! — don’t come in!

нельзя́ теря́ть ни мину́ты — there is not a minute to lose

он челове́к, кото́рому нельзя́ доверя́ть [на кото́рого нельзя́ положи́ться] — he is not a man to be trusted [to be relied upon / on]

его́ [их] нельзя́ порица́ть (за вн.) [укоря́ть (в пр.) ] — he is [they are] not to blame (for)

ему́ нельзя́ пла́вать — he is not allowed to swim, swimming is forbidden for him

ему́ нельзя́ кури́ть — he is forbidden tobacco

ему́ нельзя́ вина́ [мя́са] — he is forbidden wine [meat]

ничего́ нельзя́ — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden

туда́ нельзя́ — you can’t go (in) there

как нельзя́ лу́чше — in the best way possible, splendidly

4 НЕЛЬЗЯ

5 нельзя

этого нельзя допускать — it cannot be tolerated/allowed, it is impermissible

6 нельзя

7 нельзя

нельзя́ теря́ть вре́мя — there is no time to lose/to waste

нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — I cannot but agree with you

при его́ ры́жей шевелю́ре его́ нельзя́ не узна́ть — he’s unmistakable with his red hair

здесь нельзя́ кури́ть — smoking is not allowed/is prohibited here, к конкретному лицу you mustn’t smoke here

8 нельзя

9 нельзя

здесь нельзя́ пройти́ — there’s no way through here

10 нельзя не

11 нельзя не

12 нельзя не

13 нельзя

14 нельзя

15 нельзя

16 нельзя

17 нельзя

18 нельзя

19 нельзя

20 Нельзя

См. также в других словарях:

нельзя — нельзя … Орфографический словарь-справочник

нельзя — нельзя … Морфемно-орфографический словарь

НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, нареч., с инф. Невозможно. Об этом нельзя и подумать. || Запрещено, недозволено. Здесь курить нельзя. Нельзя ломать деревьев в парке. || Не следует, нехорошо. «Нельзя, мой любезный, нельзя употреблять такие выражения.» Салтыков Щедрин. ❖… … Толковый словарь Ушакова

НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопред. 1. Нет возможности. Без дружбы жить н. 2. Не разрешено, запрещается, не следует. По газонам ходить н. • Нельзя ли употр. для выражения просьбы, пожелания или требования. Нельзя ли потесниться? Нельзя ли потише?… … Толковый словарь Ожегова

НЕЛЬЗЯ — гл., безл. в виде нареч. нельзи смол., курск., архан. нельга (нельготно, невольно); зап. негля, неможно, невозможно, неисполнимо; недолжно, не велят, запрещено; несбыточно, не можеть статься. Здесь одному нельзя управиться. Сюда нельзя ходить.… … Толковый словарь Даля

нельзя — в функц. сказ. (с инф.). 1. Нет возможности; невозможно. Здесь н. проехать. Н. прочесть эту надпись. Отсюда н. увидеть салют. // Нет возможности обойтись без чего л. Н. обойтись без хлеба. Без дружбы жить н. 2. Не разрешается, не дозволено;… … Энциклопедический словарь

нельзя — Невозможно; запрещается, запрещено, возбраняется, воспрещается, грешно, не велено, не дозволяется, не позволяется, не разрешается, не полагается, не приходится, не рекомендуется, противопоказуется (лекарство). Его ужас не поддается описанию. Я… … Словарь синонимов

нельзя — Нельзя сказать, чтобы (книжн.) вряд ли верно, вызывает сомнения, что. Нельзя сказать, чтобы он был прав. (Как) нельзя, со сравн. ст. наречия (разг.) употребляется для обозначения высшей степени чего н. Балы дает нельзя богаче.… … Фразеологический словарь русского языка

Нельзя ли — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

Урок 37. “Могу”, “можно” и “нельзя” по-английски: You can (may) do it. – Ты можешь это сделать.

В разговорной речи огромную роль играют предложения на “Я могу…”, “Можно я…?” и “Я не могу (мне нельзя)”. Из этого урока вы узнаете, как они строятся на английском языке, а также познакомитесь с понятием модальные глаголы.

Содержание:

Модальные глаголы – особая категория глаголов

На предыдущем уроке мы разобрали глаголы, сами по себе не дающие полного смысла, они используются в паре с инфинитивом (to-verb) или герундием (verb-ing), например:

We like singing. – Нам нравится петь.

Среди этих неполных глаголов нужно выделить несколько совершенно особенных – их называют модальными глаголами:

Пройдите тест на уровень английского:

    Can – мочь, уметь. May – мочь в значении “можно”, “иметь разрешение на что-то”, Must – быть должным, Should – следует, желательно. Would – переводит глагол, следующий за ним в сослагательное наклонение, как “бы” в русском языке (одна из функций).

Модальные глаголы – это малочисленная, но очень употребительная категория глаголов. Они часто используются в разговорной речи и отличаются от “обычных” (смысловых, по-научному) глаголов рядом особенностей. На этом уроке мы рассмотрим глаголы can, could, may, migh.

You can do it – Ты можешь это сделать

Глагол can значить “мочь”, “уметь”, “быть способным физически”. Рассмотрим его пока только в утвердительной форме.

    После модальных глаголов (всех, не только can) идет инфинитив без частицы to. Схема предложения очень проста:
Подлежащее + can + verb

I can swim. – Я умею плавать.

I can do it. – Я могу это сделать.

Запомните, частица to после can, may, must, should, would – НЕ НУЖНА!

Правильно: I can swim.

Неправильно: I can to swim.

    У глагола can и других модальных глаголов нет особых форм 3-го лица единственного числа:

He can help you. – Он может помочь тебе.

She can draw. – Она умеет рисовать.

Запомните, к модальному глаголу ни при каких условиях нельзя приставить will. Они просто не образуют будущее время. Почему? Потому что им это не нужно. Если вы хотите сказать, что сможете сделать что-то в будущем, используйте can, а в предложении поясните время, добавив обстоятельство:

Кроме того, в будущем времени мы можем использовать to be able – быть способным, немодальный синоним слова can, подробнее о нем читайте ниже.

    У глагола can есть форма прошедшего времени could:
Подлежащее + could + verb

I could help you yesterday. – Я мог помочь тебе вчера.

He could swim well. – Он хорошо умел плавать.

    Глагол после модального глагола (любого) никогда не меняет форму, он находится фиксированно в начальной форме.

Он не меняется в третьем лице единственного числа:

Правильно: He can swim.

Неправильно: He can swims.

Не меняется в прошедшем времени:

Правильно: He could swim.

Неправильно: He could swam.

You may do it – Тебе можно это сделать

Глагол may – это “мочь” в значении разрешения, “можно”, а не физической возможности.

    Предложения с may строятся так же как с can:
Подлежащее + may + verb

You may go. – Вы можете идти (вам можно идти).

You may ask me about anything. – Вы можете (я разрешаю) спросить меня о чем угодно.

She may come in. – Она может (ей можно) войти.

The boy may play with a kitten. – Мальчику можно поиграть с котенком.

    Формы будущего времени у may нет, но можно уточнить время обстоятельством:

You may come in later. – Вам можно будет зайти позже.

You may ask me about it tomorrow. – Вы можете спросить меня об этом завтра.

    У глагола may есть еще одна форма might. В современном английском языке она используется в основном для выражения неуверенности, как “может быть”, “возможно”:
Подлежащее + might + verb

She might be at home now. – Она сейчас, возможно, дома.

They might wait for us. – Они, возможно, подождут нас.

Might может использоваться как may в прошедшем времени, но во-первых, такое употребление might несколько устарело, во-вторых, может возникнуть двусмысленность. Например, предложение “They might wait for us” вне контекста поймут, скорее, как “Они, возможно, подождут нас”, а не “Им можно было нас ждать”. Для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени лучше использовать немодальный вариант to be allowedиметь разрешение, к нему мы вернемся чуть позже.

Can I ask you? May I ask you? – разница между вопросами

Вопросы с модальными глаголами образуются по особой, но простой схеме – модальный глагол просто выносится перед подлежащим:

Модальный глагол + подлежащее + verb?

Can you swim? – Вы умеете плавать?

Can you hold this? – Ты можешь это подержать?

May I ask you a question? – Могу я задать вам вопрос?

May I come in? – Можно войти?

Глагол may используется в вопросах, когда нужно спросить разрешение:

May I help you? – Могу я вам помочь? (Можно я вам помогу?)

May I take this apple? – Можно я возьму это яблоко?

Обратите внимание, в вопросах с модальными глаголами нет вспомогательного глагола to do, to be или to have в начале предложения. Мы просто ставим модальный глагол перед подлежащим.

Правильно: Can you swim?

Неправильно: Do you can swim? / Have you can swim? / Are you can swim?

Глагол can используется в вопросах, когда нужно:

1. Спросить разрешение (как may):

Can I help you? – Могу я вам помочь?

Can I take this apple? – Можно я возьму это яблоко?

Примечание: еще лет 50 назад считалось, что в этом случае можно использовать только may, но в современном английском языке просьба с can уже в порядке вещей.

2. Спросить о возможности или умении:

Can you swim? – Ты умеешь плавать?

Can you lend me some money? – Можешь занять мне денег?

You can’t, You may not – запрет и отсутствие возможности

Отрицательная форма глагола cancannot (именно так, слитно) или can’t. Основное значение – отсутствие возможности, умения.

I cannot swim. – Я не умею плавать.

He can’t sleep. – Он не может уснуть (ему не спится).

В современном английском языке can’t часто используют не только как “не могу”, но и как “нельзя”, то есть для выражения запрета:

Sorry, you can’t park here. – Извините, здесь нельзя парковаться.

You can’t skip the classes! – Тебе нельзя прогуливать уроки!

В прошедшем времени отрицательная форма – could not или couldn’t:

I could not help you yesterday. – Вчера я не смог вам помочь.

I couldn’t believe it! – Я не мог в это поверить!

Обратите внимание на употребительные выражения “I can’t hear – Я не слышу”, “I can’t see – Я не вижу”. По-английски мы говорим не “I don’t see”, “I don’t hear”, а “I can’t hear”, “I can’t see”.

    Правильно: I can’t see you. Can you see me? I can’t hear you. Can you hear me? Неправильно (не принято): I don’t see you. Do you see me? I don’t hear you. Do you hear me?

С точки зрения лексики, грамматики вариант “I don’t see”, “I don’t hear” правильный, но так говорить не принято.

Глагол may в отрицательной форме выглядит так: may not или mayn’t.

В отрицательной форме он выражает запрет:

You may not play with those kids. – Тебе нельзя играть с этими детьми.

You may not park here! – Вам нельзя здесь парковаться!

Однако в современном английском may not для выражения запрета звучит несколько высокомерно, такой вариант подойдет, например, при общении строгого учителя с маленькими детьми. Более нейтральный вариант запрета – это can’t (упоминалось выше):

I can’t skip lessons. My dad will kill me! – Мне нельзя прогуливать уроки. Папа меня убьет!

Excuse me, sir, you can’t park here. – Извините, сэр, здесь нельзя парковаться.

В последнем примере под “you” подразумевается не конкретный человек, а вообще любое лицо, то есть это не обращенное к кому-то “ВАМ нельзя здесь парковаться”, а безличное “Здесь нельзя парковаться”.

Might тоже может использоваться в отрицательной форме: might not (чаще) или mightn’t (редко).

She might not visit us on Sunday. – Она, возможно, не навестит нас в воскресенье.

He might not be at home now. – Его, возможно, сейчас нет дома.

Немодальные синонимы модальных глаголов

У модальных глаголов can и may существуют немодальные синонимы to be ableбыть способным и to be allowedиметь разрешение. Это НЕ модальные глаголы, они используются по тому же принципу, что и to be glad, to be happy и т. д. (см. урок 35).

I am able to swim. – Я способен плавать.

Are you able to swim? – Вы способны плавать?

Когда могут пригодиться эти синонимы?

    To be able – быть способным

Выражение “быть способным” звучит несколько формально и громоздко, но этот синоним может пригодиться, если вы хотите сказать в будущем времени “я смогу”. Напомню, модальные глагол не имеют форм будущего времени. Если нужно сказать, например, “я смогу помочь вам завтра”, будущее время мы обозначаем с помощью обстоятельства:

I can help you tomorrow. – Я могу помочь вам завтра.

Но что, если в предложении нет обстоятельства и нужно сказать просто “Я смогу помочь”? Предложение “I can help you” будет понято как “Я могу помочь”, а не “смогу”. Вот тогда на помощь приходит be able:

I will be able to help you. – Я смогу вам помочь.

Разумеется, to be able можно употреблять и с обстоятельством, если необходимо:

I will be able to help you tomorrow. – Я смогу вам помочь завтра.

Таким же образом можно использовать сочетание to be allowed (иметь разрешение) как немодальный синоним модального глагола may. Вы можете сказать в будущем времени:

I will be allowed to visit you. – Мне можно будет вас посетить.

I was allowed to visit you. – Мне можно было вас посетить.

Еще раз о разнице между модальными глаголами и немодальными

    Правильно: Can you swim? Неправильно: Do you can swim?

После модального глагол не нужна частица to:

    Правильно: I can swim.Неправильно: I can to swim.

В отличие от can и may, глаголы to be able, to be allowed – это обычные смысловые глаголы (сочетание глагол + прилагательное, если быть точнее, оно выражает не действие, а состояние), они НЕ модальные, и они используются НЕ по правилам модальных глаголов, а по тем же правилам, что и to be happy, to be glad и проч. (см. урок 34). То есть частица to НУЖНА:

    Правильно: I will be able to swim.Неправильно: I will be able swim.

Вопросы строятся с помощью вспомогательных глаголов:

    Правильно: Are you be able to swim? Неправильно: Be able you swim?

Источник

Читайте также:  Как можно пользоваться кредитной картой тинькофф
Портал про кино и шоу-биз