Какие слова нельзя делить для переноса?
Некоторые слова русского языка нельзя переносить по слогам с одной строки на другую. Какие? Рассмотрим это поподробнее.
При написании не все слова могут поместиться на строке. Тогда прибегаем к их переносу с одной строки на другую. Чтобы перенести слово, вначале следует разделить его на слоги. Слог образует гласный звук самостоятельно или к нему присоединяется один или несколько согласных. По количеству гласных звуков в слове определяем, сколько в нем слогов. Минимальное количество слогов образует один гласный звук. Такие слова содержат один слог и называются односложными.
Перенос односложных слов
Односложные слова не делятся на слоги, например:
бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.
Эти существительные нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на предыдущей или последующей строке.
Как перенести двусложные слова?
Далее рассмотрим двусложные слова. Как «говорит» их название, они складываются из двух слогов, которые образуют два гласных звука, например:
Такие слова легко делятся на слоги и переносятся в соответствии с их фонетическим слогоделением.
Но не все двусложные слова можно перенести с одной строки на другую. Орфографическая проблема возникает там, где гласный образует самостоятельный фонетический слог. По правилу переноса слов нельзя оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить её на следующую. Поэтому вот эти слова, хотя имеют в своем составе два фонетических слога, но не переносятся с одной строки на другую, например:
а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс, шле-я, я-сень.
О фонетическом делении двусложных слов на слоги с примерами слов, которые нельзя перенести с одной строки на другую, более подробно узнаем в статье «Двусложные слова«.
И наконец укажем небольшое количество трехсложных слов, которые тоже не подлежат переносу, поскольку в их составе сразу два гласных образуют самостоятельные фонетические слоги, например:
Эти гласные-одиночки присоединяются ко второму слогу, и в результате слово пишется целиком на строке.
Проверь себя

Учимся писать правильно: правила переноса слов в русском языке
Лингвистические исследования показывают, что средняя длина русских слов – 7,2 символа. На практике это означает необходимость деления надвое слов, не умещающихся целиком на оставшемся кусочке в конце строки. Но не все варианты переноса удобны для восприятия, некоторые затрудняют чтение и понимание смысла написанного. Правила переноса слов в русском языке установлены, чтобы избежать подобных затруднений. Разберемся, как правильно переносить часть слова, не допуская ошибок….
Какие слова нельзя переносить
Как переносить остальные слова
Важно! Слог – неразрывная единица, делить его при переносе нельзя.
На письме это ограничение порождает несколько следствий:

Как переносить на стыке морфем
В местах соединения морфем отдельного пояснения требуют следующие моменты:
При наличии в слове разделительного твердого знака он присоединяется к приставке, можно переносить только после него.
| неверно | верно |
| об-ъезд | объ-езд |
| раз-ъём | разъ-ём |
Если на стыке приставки и корня соединяются две или несколько согласных, делить слово разрешается только строго между морфемами, не отрывая от корня или приставки часть, не образующую отдельного слога.
| неверно | верно |
| пос-порить | по-спорить |
| разг-лядеть, ра-зглядеть | раз глядеть |
Важно! Если односложная приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с гласной, возникает конфликт двух правил. Рекомендуется не разбивать приставку, однако на стыке с корнем возникает слияние, которое также правило не позволяет разрывать. В итоге как в математике минус на минус дает плюс, так и здесь запреты аннулируют друг друга. Возможны оба варианта написания, и ни один из двух способов не является неверным.
Исключение составляет Ы, перед которой разделение невозможно: безы-дейный или бе-зыдейный, но не без-ыдейный. Объясняется это ограничение тем, что Ы в данном случае заменяет И, с которой начинается основа при отсутствии приставки. Начинающая новую строчку Ы на месте привычного И подсознательно воспринимается как ошибка и затормаживает чтение.

Перенос слов с удвоенными согласными
Переносить слова с удвоениями следует в зависимости от положения и окружения удвоенной буквы.
Удвоенные согласные, стоящие между гласными, разделяются. Но этому правилу не подчиняются согласные в начале корня или в начале второй основы сложных слов. Их отделение друг от друга будет ошибочным.
| неверно | верно |
| ка-ссир, касс-ир | кас-сир |
| ми-ллион, милл-ион | мил-лион |
| неверно | верно |
| разож-жет | разо-жжет |
| новов-ведение | ново-введение |
Удвоенные согласные на стыке корня и суффикса рекомендуется разбивать, даже если за ними следует еще одна согласная: клас-сный.
Правила переноса слов с мягким знаком и Й в середине
При наличии в месте перенесения разделительного мягкого знака действует то же правило, что и с твердым: начало слова на первой строке оканчивается Ь, остальное пишется на следующей.
| неверно | верно |
| солов-ьиный | соловь-иный |
Таким же образом поступают и с буквой Й: если она оказывается в месте деления, то остается вместе с предшествующей буквой.
| неверно | верно |
| ма-йский | май-ский |

Сложные слова
При переносе сложных слов пояснения требуют следующие:
Соединительная гласная, оказавшаяся в месте переноса, присоединяется к первой основе, так как образует слияние с предшествующей согласной: само-лет, нефте-провод.
Начальный фрагмент второй основы, не представляющий собой отдельного слога, при разделении не отрывается: трех-граммовый, но не трехг-раммовый.
В сложносокращенных словах односложная часть разбита быть не может: спец-приемник, а не спе-цприемник.
Важно! Аббревиатуры, состоящие из заглавных букв, включающие в себя как заглавные, так и строчные, а также содержащие цифры дробить нельзя.
При записи числительного цифрой с присоединением к ней с помощью дефиса буквенного окончания нельзя переносить буквенную часть, отделяя от цифровой.
Конструкции и сочетания, не поддающиеся делению

Не отрываются от цифровой части сокращенные обозначения единиц измерения (15 кг, 1987 г., 14 см). Инициалы людей пишут на той же строчке, что и фамилию. Хоть в данных случаях на письме и используется пробел, но он не дает возможности переноса.
Сокращения с дефисом в середине (типа физ-ра, п-ов) тоже не разделяются. Условные сокращения из нескольких слов (и т.д., и др.) должны целиком находиться на одной строке.
Не переносятся знаки препинания, за исключением тире, если оно вводит вторую часть прямой речи после слов автора. Нельзя также отрывать начальные кавычки и открытую скобку от последующего текста.
Присутствие дефиса часто вызывает вопрос, что делать, если перенести слово требуется в месте его расположения. Разные справочники дают на этот случай различные рекомендации, в частности, дублировать дефис в начале строки или не членить в этом месте слово вовсе. В целом правило считается факультативным. Можно посоветовать соблюдать его в случаях, когда важно точно указать на наличие дефиса – например, в научных текстах или в школьных и студенческих работах, где проверяется грамотность.
Можно ли переносить имена и фамилии?
Иногда приходится сталкиваться с требованием редакторов или преподавателей не разбивать на части имя или фамилию человека. Вопрос, можно ли переносить имена и фамилии, отдельным правилом не регламентируется. Существуют рекомендации избегать разделения двойных конструкций, пишущихся через дефис, чтобы избежать неверного прочтения. Однако в таком случае на наличие второй части фамилии или второго имени укажет заглавная буква в начале, так что соблюдение подобных требований является добровольным.
Правила переноса слов
Правила переноса слов по слогам
Вывод
Варианты переноса лексем, не подпадающих под действие перечисленных выше правил, остаются на усмотрение пишущего: ку-кла/кук-ла, брыз-ги/бры-зги, род-ство/родс-тво/родст-во – все эти варианты одинаково допустимы.
Двусложные слова, которые нельзя перенести. Примеры
Не все двусложные слова можно переносить с одной строки на другую. Приведем примеры двусложных слов, которые нельзя перенести.
Односложные слова
Гласный звук в слове является слогообразующим. В слове имеется столько фонетических слогов, сколько в нем содержится гласных звуков. В соответствии с количеством гласных звуков укажем односложные слова:
Двусложные слова
Слова, содержащие в своем фонетическом облике два гласных звука, являются двусложными, например:
Перенос двусложных слов
В русском языке существует ряд двусложных слов, которые, хотя и имеют два фонетических слога, все же согласно орфографическим правилам переноса слов, нельзя перенести с одной строки на другую. Это несоответствие фонетического деления на слоги слов с невозможностью их орфографического переноса происходит в тех случаях, когда гласный образует первый или второй самостоятельный слог в одиночку, например:
Согласно орфографическому правилу не остается на первой строке и не переносится на следующую строку одна буква, даже если она обозначает самостоятельный фонетический слог. Указанные двусложные слова нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на строке.
Примеры двусложных слов, которые нельзя перенести по слогам
Сравним фонетическое слогоделение некоторых двусложных слов и их орфографическое написание.
1. Двусложные слова с гласным, образующим первый слог:
2. Двусложные слова с гласным, образующим второй фонетический слог
Деление слов на слоги
Деление слов на слоги выполняем в соответствии с количеством гласных звуков, а также учитывая особенности звукового состава слов.
В этой статье речь пойдет о фонетическом слоге, о том, как правильно делить слова на слоги. Учтем, что фонетическое деление на слоги не всегда совпадает с орфографическим переносом слов.
Что такое слог?
В речи все слова русского языка состоят из минимальных звучащих единиц — слогов. Определим, что такое фонетический слог.
Гласный звук образует слог. В слоге всегда имеется только один гласный. Он может самостоятельно создать фонетический слог, а также в сочетании с одним или несколькими согласными. Согласные группируются вокруг одного гласного звука. В связи с этим по звуковому составу различают три вида слогов:
1. слог составляет один гласный звук:
2. слог составляет гласный с согласным:
3. слог образует гласный с несколькими согласными:
Открытые и закрытые слоги
Слоги бывают открытые и закрытые. В словах русского языка большинство слогов являются открытыми. Открытые слоги организуют все гласные в одиночку или в сочетании с согласным звуком:
Закрытые слоги образуют все согласные в конце слов:
Непарные звонкие согласные [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] могут образовать закрытый слог в любой фонетической позиции: в начале, в середине и в конце слов:
Как правильно делить слова на слоги?
Слова делят на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков. В слове содержится столько слогов, сколько в нем звучит гласных. Один гласный звук в окружении согласных создает односложное слово, которое не делится на слоги:
Чтобы можно было разделить слово на слоги, в нем должно быть не менее двух гласных звуков, которые образуют двусложные слова:
Если сонорный согласный находится между двумя гласными, то он отходит к следующему слогу:
При делении на слоги учитываем, что слог заканчивается гласным, а группа последующих шумных согласных в сочетании с сонорным звуком или без него отходит на границе слогораздела к следующему фонетическому слогу:
Только непарные звонкие согласные в середине слова могут закрыть слог:
Если в слове имеются одинаковые согласные, то они начинают следующий фонетический слог:
Это деление на слоги фонетическое, которое не совпадает с орфографическим переносом слов с двойными согласными.
Буквы «й», «ь», «ъ» принадлежат слогу, после которого пишутся:
Укажем порядок деления слов на слоги с помощью следующего алгоритма.
Алгоритм деления слов на слоги
Примеры
В этом слове имеется 4 гласных звука, которые образуют столько же слогов. В середине пишется мягкий разделительный знак. Разделим слово на четыре фонетических слога. Мягкий знак оставим после согласного, обозначенного буквой «в»:
В этом слове два слога открытые, а третий и четвертый слог закрывают соответственно звонкий согласный «в» и непарный звонкий согласный, обозначенный буквой «й».
В соответствии с этим делением на слоги переносим это слово с одной строки на другую тремя способами:
В этом слове укажем 4 гласных звука, которые организуют четыре фонетических слога:
Все слоги открытые. Первый и последний слог образуют гласные самостоятельно. Третий слог составляет гласный с шумными согласными.
В соответствии с этим фонетическим слогоделением слово перенести нельзя, так как одна буква, даже составляющая слог, не остается на строке и не переносится на следующую. Присоединим их к последующему и предыдущему слогу и получим правильный вариант переноса слова по слогам:
Правила переноса слов в русском языке
Основные правила переноса слов:
1. Слова переносят по слогам
2. Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку
3. Буквы й, ъ, ь не отделяют от впереди стоящей буквы
Лай-ка, паль-то, се-мья, объ-езд
4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строку, вторую переносят на другу строку
5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву
6. Нельзя отрывать первую букву от корня
По-строить, при-учить, со-брать
Помимо основных правил существуют также исключения и уточнения. Разберём принципы словарного переноса с поясняющими примерами.
Нельзя оставлять ни в конце слова, ни в виде переноса на другую строку:
Верно: клено-вый, кле-новый
МХАТ, МГОУ, ФИПС, СССР, ГОСТ, КЗоТ;
употребления условных графических сокращений:
употребления сокращённых обозначений мер и числовых значений данных мер: 8 л, 10 кг, 100 м².
Методиче ские советы учителям
В помощь учителю для составления плана урока по теме «Правила переноса слов в русском языке» нами подобраны конспекты:
Урок 13. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»);
Урок 14. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»).
Планы урока являются частью сервиса «Классная работа», где с ними можно ознакомиться бесплатно онлайн.






