Медитация, спасающая от неврозов.
Материал из Buddha World.
Медитация в буддистской традиции дает защиту и свободу. Об этом во время пресс-конференции в «Обозревателе» рассказал практикующий буддист линии Карма Кагью Александр Панасюк. Во время медитации можно использовать мантру (специальный набор звуков и слов, оказывающих особое воздействие) «Ом Мани Пеме Хунг». В линии Карма Кагью также используется мантра «Кармапа Ченно». «Это мантра шестнадцатого Кармапы. В переводе она означает: «Энергия всех будд работает через нас».
Александр Панасюк добавил: «в пространстве существует огромное количество будд, все они работают с разными аспектами нашего ума, но у нас есть хорошая возможность – благодаря этой медитации, нам не нужно медитировать сто-двести раз на каждый будда-аспект».
Цель буддистской медитации – успокоение ума и открытие его потенциала. Как рассказал буддист, эта практика также позволяет освободиться от изматывающих эмоций и вызванных ими неврозов. Практикующие такую медитацию со временем приобретают способность к быстрому засыпанию.
Александр Панасюк рассказал о технике медитации. Первый ее этап – успокоение ума. «Мы садимся на подушку примерно в кулак высотой в позу лотоса или полулотоса, спина ровная, глаза закрыты, кончик языка слегка касается нёба». Как пояснил буддист, такая поза очень важна, поскольку «в нашем теле 72 тысячи энергетических каналов – когда мы садимся в эту позу, все они фокусируются на центральном канале и у нас сразу возникает ощущение легкости или полета».
Затем следует сконцентрироваться на кончике носа, «чтобы отмести все лишние переживания». «Мы вдыхаем и выдыхаем, делаем несколько таких циклов – 7 или 21. Это успокаивает наш ум». При этом «мы позволяем нашим мыслям и чувствам появляться и исчезать и стараемся их не контролировать».
Потом следует «представить у себя над головой Будду, который плавно опускается в сердце, при этом можно повторять какую-то мантру. Можно целый день проводить с ощущением Будды в своем сердце. Это может быть очень полезным».
Фаза мантры
Далее следует фаза мантры. Мантра — это короткая, много раз повторяемая формула, которая образует связь с определенным качеством ума и активизирует это качество. В частности, повторяется имя Будда–аспекта — вибрация, соединяющая внешнюю и внутреннюю истину. Так, например, повторяя мантру КАРМАПА ЧЕННО, мы подключаемся к активности всех Будд на благо существ. Одновременно очищаются завесы речи, и все помехи соскальзывают, как будто ум покрыт масляной пленкой.
Это качество отражено и в значении термина «мантра». Слово состоит из двух частей. Первая часть ман означает «ум». Здесь имеют ввиду природу ума, свободную от заблуждений, — ею обладают все чувствующие существа с безначальных времен. Она никогда не была создана и обладает всеми совершенными качествами Будд. Вторая часть — три — тоже термин из санскрита и означает «защищать». Ум нуждается в защите от всевозможных мешающих чувств и негативных действий, когда пребывает в заблуждении и не узнаёт своей истинной природы. Поэтому значение понятия мантра — защита чистой природы ума от всех завес и помех.
Большинство мантр начинается со слога ОМ, который символизирует форму проявления соответствующего Будда–аспекта и таким образом создает с ним связь. Одновременно он является символом всех пяти семейств Будд. Дальше идет имя. Например, имя МАНИ ПЕМЕ посредством атрибутов описывает Йидама Любящие Глаза. «Мани» означает «драгоценный камень», а «пеме» — «лотос». Он держит в руках эти атрибуты и четки, показывающие, что его мантра имеет особую силу освобождать всех существ из круговорота существования.
Слог ХУНГ в конце мантры символизирует его активную деятельность на благо существ. Этот слог содержит пожелание к Будда–аспекту о том, чтобы как можно быстрее обрести обычные и высшие совершенства. Обычные совершенства — это, например, сверхчувствительное восприятие или способность творить чудеса. Высшие совершенства — это качества, присущие природе ума, такие как бесстрашие, радость и, что особенно важно, сочувствие.
Мы повторяем мантру — в этом случае мантру Любящих Глаз ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ в любом темпе — подобно ребенку, который, выпрашивая что–либо, прожужжит своей матери все уши до такой степени, что в какой–то момент она просто не выдержит и даст ему то, что он хочет. Хотя в абсолютном смысле нет никого, кто мог бы выполнить наши пожелания, тем не менее благодаря постоянным просьбам мы неизбежно раскрываем все свои совершенные качества.
Достижение такого результата возможно благодаря подлинности этого метода, данного Буддой, а также нашей собственной открытости. Еще одна важная причина успеха заключается в том, что Бодхисаттва (в этом случае Любящие Глаза) на своем пути к Просветлению сделал чрезвычайно сильные пожелания для блага существ. Его имя и мантра несут в себе эту силу исполнения желаний. Она достигает совершенства на восьмом уровне Бодхисаттвы. Таким образом, если мастер медитации обладает такой силой, что его пожелания для блага существ спонтанно исполняются, то можно полагать, что он как минимум находится на одной из высоких ступеней этого пути.
Есть много различных наставлений о том, как повторять мантру. Важно, особенно в начале, произносить ее внятно и с правильной интонацией, не пропуская ни одного слога, потому что в основном она очищает речь. Позже, когда у нас появляется больше опыта, уже не так важно, громко или тихо мы повторяем мантру. Смысл этого звука так глубок, что не может быть передан с помощью перевода. Вот почему тибетцы не переводили мантры на свой язык, а всегда оставляли их на санскрите. Хотя в принципе важно как можно более точно знать и понимать, что мы делаем в медитации, — мантры вне интеллектуального понимания.
Некоторые из мантр «открыты для публики» — например, те, что относятся к семейству Лотоса, возглавляемому Буддой Безграничного Света, а остальные — тайные. Их мы, как правило, получаем только в связи с посвящениями и поэтому можем обмениваться ими лишь с теми практикующими, у кого есть такое же посвящение или разрешение на практику. Тем самым исключается, к примеру, передача через Интернет или другие средства связи. Сила практики сохраняется только тогда, когда обеспечена соответствующая подготовка, и на это стоит всегда обращать внимание новых практикующих.
Тема: Текст призывания Махакалы
Опции темы
Отображение
Текст призывания Махакалы
Его дома, не в центре можно читать? не как медитацию, а как песню?
Если да, то киньте текст, в открытый доступ или в приват.
Заранее спасибо.
Призывание Махакалы обычно делается раз в день, лучше вечером. Конечно можно и нужно делать призывание дома, так же как и в Центре. Текст лучше взять в вашем местном Центре.
А если я почувствую, что вот-вот сейчас со мной настанет тотальный коллапс и аннигиляция 
Лучше объединяться с любой ситуацией и принимать всё происходящее без оценки. Это и есть наилучший буддийский способ успокоения. Неверно относиться к Дхармапалам как к личной охране, появляющейся по первому свистку для решения ваших проблем. Защитники работают, но не столь примитивным образом.
Ну и читать выдранный из длинной пуджи отрывок, не делая материальных подношений, как это положено, не очень хорошо по отношению к Защитникам и может отрицательно сказаться на жизни и практике. Но это точка зрения не КК ОН, а IMHO.
По поводу пуджи- именно этот «отрывок» читают не только в КК ОН, и даже без использования материального торма. Видимо, такова специфика данной молитвы. Я еще в давние времена читал это призывание вместе с кенпо Карма Чочогом после восхваления 21-й Тары. В общем, Дмитрий, Вы напрасно считаете, что это ноу-хау ОН.
Я сказал IMHO.
Наверно, имеет смысл читать один раз в день, но регулярно, лучше вечером. И делать после сессии медитации. А во время беспокойства можно мантры произносить.
Извините, не понимаю английский новояз. Поясните.
Давно прижившаяся в рунете аббревиатура «По моему скромному мнению».
Нужен ли лунг и ванг для традиционной (полной) практики Махакала Пуджи? Имеет ли смысл работать Махакала Пуджу в традиционном варианте «по прочитанному»?
Вы не в курсе, где можно найти описание оригинальной версии?
Не путал, это все домыслы Кармапенко 
Я сейчас больше по части дзогчен-общины Намкая Норбу Ринпоче, и пуджу практикую в том варианте, что передаёт он, с другими Дхармапалами.
Лунга для практики пуджи достаточно. На текст длинной пуджи Махакале Бернагчену я лично лунга не получал. Краткая версия, написанная 8-м Кармапой, действительно используется, и тибетский текст с неплохим русским переводом доступен на сайте http://www.buddism.ru И длинная там же лежит, но без русского подстрочника, только тибетский текст.
На форуме «Ясный Свет» Сураж выкладывал капитальную диссертацию по Махакалатантре.
А на общеизвестном сайте http://www.vajrabhairava.com есть садхана Махакалы 6 рукого в разделе Дхармапалы в закрытом доступе т.е. её там надо искать.
Мантра кармапа ченно текст

Паломничество можно определить как период, выделенный исключительно для религиозной практики в месте силы вдали от дома. Но паломничество также включает и время пути к месту силу и обратно, а также от одного места силы к другому. На самом деле, мало кто из паломников-мирян сядет помедитировать в месте назначения своего паломничества, так как медитация, которая составляет суть религиозной практики паломника, выполняется им в движении. Самая распространенная форма такой медитации ― это начитывание мантры.
Уже упомянутая корра ― наиболее плодотворное время для медитации с начитыванием мантр. Однако современные тибетские паломники не упускают возможности воспользоваться автотранспортом, чтобы преодолеть огромные расстояния на Тибетском нагорье. Дороги, построенные главным образом заключенными в эпоху Мао, позволяют паломнику без затруднений добираться до места назначения. Ход машины не мешает начитывать мантру, и все паломники, направляющиеся, например к Канг Ринпоче, на грузовиках через открытые пространства Западного Тибета, будут отмерять расстояния мантрами на четках (тенга).
Мантра представляет собой последовательность вербальных символов, обращенных к определенному будде. Непрерывное однонаправленное начитывание порождает медитативное погружение, необходимое для особого видения, в котором силой вербальных символов спонтанно проявляется буддийское божество. Как монахи, так и миряне предварительно получают посвящение (ванг), которое уполномочивает их выполнять практику и наделяет силой мантру. Описание божества и техника его визуализации передаются после посвящения. Практика визуализации божества с одновременным начитыванием мантры может выполняться и монахом, и йогином, и мирянином, способствуя достижению необходимого уровня сосредоточения.
Самая распространенная среди тибетцев мантра, особенно в паломничестве ― это шестислоговая мантра Бодхисаттвы Сострадания, Ченрезига (Авалокитешвары). Это широко известная мантра ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. Преданная любовь, которую пробуждает эта мантра, и наполняет паломников той сильной и сострадательной энергией, которая обычно сопровождает в их путешествии. Сила этой мантры безгранична. Вот как объяснял ее воздействие Гуру Ринпоче:
Когда [паломник] начитывает ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, слогом ОМ пресекается причина перерождения в теле бога, и исчерпывается мир богов; слогом МА пресекается причина перерождения полубогом, и исчерпывается мир завистливых полубогов; слогом НИ пресекается причина перерождения человеком, и исчерпывается мир людей; слогом ПАД пресекается причина перерождения животным, и исчерпывается мир животных; слогом МА пресекается причина перерождения голодным духом, и исчерпывается мир страдающих духов; слогом ХУМ пресекается рождение обитателем ада, и исчерпываются ады. После опустошения всех шести миров вся сансара исчерпывается, и проявляется совершенная чистота. Сила, которая может привести живых существ в поле Будды ― это сердечная сущность Владыки Великого Сострадания, которую вбирает в себя эта шестислоговая мантра.
У последователей различных религиозных школ есть свои главные ман-тры. Так, у последователей школы Ньингма, для которых Гуру Ринпоче воплощает в себе всех будд, основная мантра ― это двенадцатислоговая мантра ОМ А ХУНГ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДИ ХУМ. Она пробуждает благословения Великого Гуру, особенно его нерушимую осознанность и сострадание. Ученики Кармапы из школы Карма Кагью могут начитывать простую формулу КАРМАПА ЧЕННО! «Лама Кармапа ― всеведущий!» Для бонпо эквивалентом шестислоговой мантры Ченрезига будет ОМ МАТРИ МУЕ САЛЕ ДУ, которая пробуждает сострадательную энергию учителя Шенраба Миво. Дети могут читать мантру Джампелъянга (Манджушри), Бодхисатвы мудрости, чья мантра ― ОМ А РА ПА ЦА НА ДИ ДИ ДИ ― улучшает память и умственные способности. ОМ ТАРЕ ТУ ТАРЕ ТУРЕ СОХА, мантра Дролмы (Арья Тары), женщины-бодхисаттвы ― еще одна любимая мантра тибетцев. Для очищения неблагих действий есть особая мантра Дордже Семпы (Ваджрасаттвы) ― ОМ ВАДЖРА САТТВА ХУМ. Так как очищение от негативной кармы ― это обычная мотивация в паломничестве, особенно среди монахов и монахинь, то некоторые из них в паломничестве начитывают длинную стослоговую мантру Дордже Семпы с одновременной визуализацией этого будды. Для долгой жизни и здоровья начитывается мантра Цепаме (Амитаюса), Будды Долгой Жизни, а для перерождения в Девачене ― мантра Опаме, ОМ АМИДЕВА ХРИ.
Тантрический йогин, полностью посвятивший себя практике, нгагпа или налджорпа, скорее всего, станет читать мантру своего йидама, буддийского божества ― своего индивидуального защитника, источника духовной силы и реализации. Такие мантры хранятся в тайне и не открываются непосвященным. Наиболее популярными йидамами будут Дукхор (Калачакра), Колесо Времени; Демчог (Самвара), Высшее Блаженство; Дорже Пурба (Ваджракилая), Нерушимый Кинжал; Гомпо (Махакала), Великий Черный; и женское буддийское божество Дордже Пагмо (Ваджраварахи), Алмазная Свинья.
Мантра должна проговариваться. Ее можно радостно и громко петь или же начитывать про себя. Но для того чтобы она выполняла свое предназначение ― служила объектом сосредоточения ― лучше начитывать ее шепотом, едва шевеля губами так, чтобы слоги слышались не так отчетливо. Это наилучшим образом способствует медитативному погружению, в котором может произойти преображение мысли в созвездие качеств Будды. Правильное произнесение мантры ― второстепенный момент. Так как носители языков тибето-бирманской группы не могут произносить сложные сочетания согласных звуков, обычные в санскритских мантрах, тибетское произношение зачастую радикально отличается от индийского. Тем не менее, мантру следует начитывать в точности так, как ее передал лама. Даже если пожилой лама за свою долгую жизнь приобрел весьма специфическое произношение, все равно ученик должен ориентироваться именно на него. Кроме того, глуховатый ученик, который услышал ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ как «ом мони гимме хум» и всю жизнь с искренней верой начитывал мантру именно так, зачастую получал намного больше пользы, чем точно копирующий учителя ученик, педантичный в своем произношении, но слабый верой. Приведенные выше мантры даны в принятом в буддийской литературе написании.
Во многих отношениях паломничество оказывает поддержку основной практике начитывания мантры, цель которой ― объединение с буддийским божеством. Вдали от дома мирские проблемы уже не так отвлекают от сосредоточения. От осознанного намерения однонаправленно посвятить себя духовной практике по спирали растет и усердие. Паломника в пути сопровождают единомышленники. Он взаимодействует со священным пространством, по которому путешествует или к которому направляется, так что попутно его собственное воображение наполняет пространство священным значением, а божественная составляющая этого священного пространства влияет на его видение. Простирание, подношение и обход священных объектов способствуют постоянному усилению состояния, благоприятного для духовного постижения. Место силы усиливает осознанность. Магическая сила объектов, с которыми встречается паломник, исключают предрасположенность к неверию. Изображения Будд, тома писаний и высеченные священные слоги, чортены и другие священные объекты служат отражением состояния ума Будды, в достижении которого и состоит его внутренняя цель. Все эти символы способствуют ее достижению.
Если медитацию понимать как состояние повышенной осознанности, в котором медитирующий ближе знакомится с присущей ему природой будды и ее сострадательными проявлениями, то паломник, открытый вибрациям места силы и с верой выполняющий религиозную практику, особенно начитывание мантры, постоянно пребывает в медитативном состоянии. Если же под медитациюей понимать четко структурированную практику в ограниченные промежутки времени, то медитация ― это прерогатива йогина, который сидит в пещере или в отшельническом ритоде в месте силы и подолгу посвящает себя практикам постепенного пути. Большинство тибетцев понимают медитацию во втором значении этого слова, а любые внезапные озарения или возросшую осознанность приписывают благословению места силы или святому человеку, живущему в этой местности.
Постепенный путь медитации в тантрической традиции начинается с предварительных практик и далее проходит три фазы. Предварительные практики состоят из простираний, сопровождаемых молитвой прибежища, произнесением обета бодхисатвы, начитыванием стослоговой мантры Дордже Семпы с визуализацией, начитыванием молитвы совершения подношений с ритуальным подношением мандалы из рисовых зерен, и гуру-йоги. Гуру-йога, самая важная из всех этих ритуалов, состоит из комплекса тантрических медитаций, сопровождаемых ритуальными действиями, кульминацией которых является вступление в мандалу ламы-гуру. Такая медитация непременно будет входить в любую практику йогина в его ритоде в месте силы. Все эти ритуалы следует повторять 100 000 раз, а отдельные элементы каждого из них обязательно выполняются любым из паломников.
Три последовательных стадии медитации составляют основную практику всех тантрических йогинов. Первая называется стадией построения, в процессе которой ум приучают к восприятию реальности как мандалы мужских и женских божеств. Это достигается посредством визуализации принципов и динамики постижения в символической, обычно антропоморфной форме. Вторая стадия ― стадия завершения, на которой эти архитипические образы объединяются со структурой ума, растворяясь в состояниях чистой осознанности. Это достигается практикой различных йог, которые искореняют присущее обычному сознанию двойственное видение и раскрывают недвойственное восприятие, наполненное светоносностью и осознанностью. Йога мистического тепла (туммо) ― одна из них. Третью фазу, скорее всего, лучше объяснить как фундаментальную буддийскую медитацию наблюдения за природой ума. Это медитация вне форм и потому считается слишком сложной для начинающих практиков.
Уединенные занятия тантрической медитацией в отдаленном отшельническом ритоде подходит только для продвинутых практиков. Йогины, которые годы своей жизни посвящают такой медитации, имеют высокий статус в религиозном сообществе. Несмотря на то, что монахи в монастырях также могут выполнять тантрическую медитацию, особенно подготовительные практики, в большинстве своем они заняты учебой и коллективными ритуальными церемониями. Подобная деятельность способствует улучшению кармы, которая позволит им в будущем приступить к интенсивным йогическим занятиям медитацией в затворе. В этой связи монастыри следует рассматривать как места обучения для будущих йогинов. Монастырская иерархия, тулку, настоятели и наставники, большинство из которых посвятили определенное время медитациям в отшельничестве, воспринимаются как бодхисаттвы, которые достигли цели своей медитации и вернулись из своей уединенной обители в монастырскую среду для того, чтобы помочь тем, кто еще не столь силен в практике. До Культурной революции большинство мужчин и женщин вне монастырских стен занимались теми или иными видами духовных занятий с надеждой на то, что смогут породить соответствующую карму для такого перерождения, в котором можно будет получить монашеские обеты.
Из книги Кит Доуман «Священная жизнь Тибета»
Йога паломничества: начитывание мантры и медитация
Паломничество можно определить как период, выделенный исключительно для религиозной практики в месте силы вдали от дома. Но паломничество также включает и время пути к месту силу и обратно, а также от одного места силы к другому. На самом деле, мало кто из паломников-мирян сядет помедитировать в месте назначения своего паломничества, так как медитация, которая составляет суть религиозной практики паломника, выполняется им в движении. Самая распространенная форма такой медитации ― это начитывание мантры.
Уже упомянутая корра ― наиболее плодотворное время для медитации с начитыванием мантр. Однако современные тибетские паломники не упускают возможности воспользоваться автотранспортом, чтобы преодолеть огромные расстояния на Тибетском нагорье. Дороги, построенные главным образом заключенными в эпоху Мао, позволяют паломнику без затруднений добираться до места назначения. Ход машины не мешает начитывать мантру, и все паломники, направляющиеся, например к Канг Ринпоче, на грузовиках через открытые пространства Западного Тибета, будут отмерять расстояния мантрами на четках (тенга).
Мантра представляет собой последовательность вербальных символов, обращенных к определенному будде. Непрерывное однонаправленное начитывание порождает медитативное погружение, необходимое для особого видения, в котором силой вербальных символов спонтанно проявляется буддийское божество. Как монахи, так и миряне предварительно получают посвящение (ванг), которое уполномочивает их выполнять практику и наделяет силой мантру. Описание божества и техника его визуализации передаются после посвящения. Практика визуализации божества с одновременным начитыванием мантры может выполняться и монахом, и йогином, и мирянином, способствуя достижению необходимого уровня сосредоточения.
Паломник из Тибета в Нагарджуна-конде, священном месте Индии, связанном с именем пандита Нагарджуны.
Нагарджуна-конда, Индия. Январь 2006. Фото: Игорь Янчеглов
Самая распространенная среди тибетцев мантра, особенно в паломничестве ― это шестислоговая мантра Бодхисаттвы Сострадания, Ченрезига (Авалокитешвары). Это широко известная мантра ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. Преданная любовь, которую пробуждает эта мантра, и наполняет паломников той сильной и сострадательной энергией, которая обычно сопровождает в их путешествии. Сила этой мантры безгранична. Вот как объяснял ее воздействие Гуру Ринпоче:
«Когда [паломник] начитывает ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, слогом ОМ пресекается причина перерождения в теле бога, и исчерпывается мир богов; слогом МА пресекается причина перерождения полубогом, и исчерпывается мир завистливых полубогов; слогом НИ пресекается причина перерождения человеком, и исчерпывается мир людей; слогом ПАД пресекается причина перерождения животным, и исчерпывается мир животных; слогом МА пресекается причина перерождения голодным духом, и исчерпывается мир страдающих духов; слогом ХУМ пресекается рождение обитателем ада, и исчерпываются ады. После опустошения всех шести миров вся сансара исчерпывается, и проявляется совершенная чистота. Сила, которая может привести живых существ в поле Будды ― это сердечная сущность Владыки Великого Сострадания, которую вбирает в себя эта шестислоговая мантра».
У последователей различных религиозных школ есть свои главные мантры. Так, у последователей школы Ньингма, для которых Гуру Ринпоче воплощает в себе всех будд, основная мантра ― это двенадцатислоговая мантра ОМ А ХУНГ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДИ ХУМ. Она пробуждает благословения Великого Гуру, особенно его нерушимую осознанность и сострадание. Ученики Кармапы из школы Карма Кагью могут начитывать простую формулу КАРМАПА ЧЕННО! «Лама Кармапа ― всеведущий!» Для бонпо эквивалентом шестислоговой мантры Ченрезига будет ОМ МАТРИ МУЕ САЛЕ ДУ, которая пробуждает сострадательную энергию учителя Шенраба Миво. Дети могут читать мантру Джампелъянга (Манджушри), Бодхисатвы мудрости, чья мантра ― ОМ А РА ПА ЦА НА ДИ ДИ ДИ ― улучшает память и умственные способности. ОМ ТАРЕ ТУ ТАРЕ ТУРЕ СОХА, мантра Дролмы (Арья Тары), женщины-бодхисаттвы ― еще одна любимая мантра тибетцев. Для очищения неблагих действий есть особая мантра Дордже Семпы (Ваджрасаттвы) ― ОМ ВАДЖРА САТТВА ХУМ. Так как очищение от негативной кармы ― это обычная мотивация в паломничестве, особенно среди монахов и монахинь, то некоторые из них в паломничестве начитывают длинную стослоговую мантру Дордже Семпы с одновременной визуализацией этого будды. Для долгой жизни и здоровья начитывается мантра Цепаме (Амитаюса), Будды Долгой Жизни, а для перерождения в Девачене ― мантра Опаме, ОМ АМИДЕВА ХРИ.
Тантрический йогин, полностью посвятивший себя практике, нгагпа или налджорпа, скорее всего, станет читать мантру своего йидама, буддийского божества ― своего индивидуального защитника, источника духовной силы и реализации. Такие мантры хранятся в тайне и не открываются непосвященным. Наиболее популярными йидамами будут Дукхор (Калачакра), Колесо Времени; Демчог (Самвара), Высшее Блаженство; Дорже Пурба (Ваджракилая), Нерушимый Кинжал; Гомпо (Махакала), Великий Черный; и женское буддийское божество Дордже Пагмо (Ваджраварахи), Алмазная Свинья.
Тибетские монахи, принимавшие участие в дарованном Его Святейшеством Далай-ламой
посвящении Калачакры в Амаравати, отправляются в паломничество в Нагарджуна-конду.
Нагарджуна-конда, Индия. Январь 2006. Фото: Игорь Янчеглов
Мантра должна проговариваться. Ее можно радостно и громко петь или же начитывать про себя. Но для того чтобы она выполняла свое предназначение ― служила объектом сосредоточения ― лучше начитывать ее шепотом, едва шевеля губами так, чтобы слоги слышались не так отчетливо. Это наилучшим образом способствует медитативному погружению, в котором может произойти преображение мысли в созвездие качеств Будды. Правильное произнесение мантры ― второстепенный момент. Так как носители языков тибето-бирманской группы не могут произносить сложные сочетания согласных звуков, обычные в санскритских мантрах, тибетское произношение зачастую радикально отличается от индийского. Тем не менее, мантру следует начитывать в точности так, как ее передал лама. Даже если пожилой лама за свою долгую жизнь приобрел весьма специфическое произношение, все равно ученик должен ориентироваться именно на него. Кроме того, глуховатый ученик, который услышал ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ как «ом мони гимме хум» и всю жизнь с искренней верой начитывал мантру именно так, зачастую получал намного больше пользы, чем точно копирующий учителя ученик, педантичный в своем произношении, но слабый верой. Приведенные выше мантры даны в принятом в буддийской литературе написании.
Во многих отношениях паломничество оказывает поддержку основной практике начитывания мантры, цель которой ― объединение с буддийским божеством. Вдали от дома мирские проблемы уже не так отвлекают от сосредоточения. От осознанного намерения однонаправленно посвятить себя духовной практике по спирали растет и усердие. Паломника в пути сопровождают единомышленники. Он взаимодействует со священным пространством, по которому путешествует или к которому направляется, так что попутно его собственное воображение наполняет пространство священным значением, а божественная составляющая этого священного пространства влияет на его видение. Простирание, подношение и обход священных объектов способствуют постоянному усилению состояния, благоприятного для духовного постижения. Место силы усиливает осознанность. Магическая сила объектов, с которыми встречается паломник, исключают предрасположенность к неверию. Изображения Будд, тома писаний и высеченные священные слоги, чортены и другие священные объекты служат отражением состояния ума Будды, в достижении которого и состоит его внутренняя цель. Все эти символы способствуют ее достижению.
Если медитацию понимать как состояние повышенной осознанности, в котором медитирующий ближе знакомится с присущей ему природой будды и ее сострадательными проявлениями, то паломник, открытый вибрациям места силы и с верой выполняющий религиозную практику, особенно начитывание мантры, постоянно пребывает в медитативном состоянии. Если же под медитациюей понимать четко структурированную практику в ограниченные промежутки времени, то медитация ― это прерогатива йогина, который сидит в пещере или в отшельническом ритоде в месте силы и подолгу посвящает себя практикам постепенного пути. Большинство тибетцев понимают медитацию во втором значении этого слова, а любые внезапные озарения или возросшую осознанность приписывают благословению места силы или святому человеку, живущему в этой местности.
Постепенный путь медитации в тантрической традиции начинается с предварительных практик и далее проходит три фазы. Предварительные практики состоят из простираний, сопровождаемых молитвой прибежища, произнесением обета бодхисатвы, начитыванием стослоговой мантры Дордже Семпы с визуализацией, начитыванием молитвы совершения подношений с ритуальным подношением мандалы из рисовых зерен, и гуру-йоги. Гуру-йога, самая важная из всех этих ритуалов, состоит из комплекса тантрических медитаций, сопровождаемых ритуальными действиями, кульминацией которых является вступление в мандалу ламы-гуру. Такая медитация непременно будет входить в любую практику йогина в его ритоде в месте силы. Все эти ритуалы следует повторять 100 000 раз, а отдельные элементы каждого из них обязательно выполняются любым из паломников.
Три последовательных стадии медитации составляют основную практику всех тантрических йогинов. Первая называется стадией построения, в процессе которой ум приучают к восприятию реальности как мандалы мужских и женских божеств. Это достигается посредством визуализации принципов и динамики постижения в символической, обычно антропоморфной форме. Вторая стадия ― стадия завершения, на которой эти архитипические образы объединяются со структурой ума, растворяясь в состояниях чистой осознанности. Это достигается практикой различных йог, которые искореняют присущее обычному сознанию двойственное видение и раскрывают недвойственное восприятие, наполненное светоносностью и осознанностью. Йога мистического тепла (туммо) ― одна из них. Третью фазу, скорее всего, лучше объяснить как фундаментальную буддийскую медитацию наблюдения за природой ума. Это медитация вне форм и потому считается слишком сложной для начинающих практиков.
Уединенные занятия тантрической медитацией в отдаленном отшельническом ритоде подходят только для продвинутых практиков. Йогины, которые годы своей жизни посвящают такой медитации, имеют высокий статус в религиозном сообществе. Несмотря на то, что монахи в монастырях также могут выполнять тантрическую медитацию, особенно подготовительные практики, в большинстве своем они заняты учебой и коллективными ритуальными церемониями. Подобная деятельность способствует улучшению кармы, которая позволит им в будущем приступить к интенсивным йогическим занятиям медитацией в затворе. В этой связи монастыри следует рассматривать как места обучения для будущих йогинов. Монастырская иерархия, тулку, настоятели и наставники, большинство из которых посвятили определенное время медитациям в отшельничестве, воспринимаются как бодхисаттвы, которые достигли цели своей медитации и вернулись из своей уединенной обители в монастырскую среду для того, чтобы помочь тем, кто еще не столь силен в практике. До Культурной революции большинство мужчин и женщин вне монастырских стен занимались теми или иными видами духовных занятий с надеждой на то, что смогут породить соответствующую карму для такого перерождения, в котором можно будет получить монашеские обеты.
Из книги Кит Доуман «Священная жизнь Тибета»
Продолжение следует.
Перевод Виктории Ивановой
Начало







