Махамритьюнджая-мантра — мантра, побеждающая смерть
С андживани Мантра» также известна как МахаМритьюнджая Мантра (приводится в 7-ой Книге или Мандале Риг-веды). Одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи, дошедших до нас через тысячелетия.
В одной из индийских легенд Мритьюнджайя мантра связана с именем Маркандейи — мудреца, учение которого заложено в Маркандейя Пуране. Маркандейе было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но благодаря своей искренней любви и преданности Богу Шиве, он получил эту невероятной силы мантру и смог избежать своей гибели.
Махамритьюнджая Мантра: история
В давние времена, когда люди имели сильную связь с Богами и те могли являться им во плоти, в лесу жила святая пара: Мриканду Риши и его жена Марудвати. Они не имели детей и совершали долгую аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребёнка. Однажды их молитвы были настолько сильны, что сам Бог Шива встал перед ними. Выслушав просьбу супругов, он предложил им выбор: либо стать родителями ребёнка, который станет великим йогином и мудрым учителем, но его жизнь закончится в 16 лет; либо родить чадо с долгой жизнью, но безнравственное и эгоистичное. Они выбрали ребёнка с духовными качествами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандейя.
Родители решили не говорить сыну о сроке его жизни, но чем ближе было 16-летие сына, тем сильнее становилась их печаль, и Маркандейа заметил это. Он попросил объяснить причину их волнения, и они поведали ему о том, что говорил им Господь Шива. Узнав о пророчестве, Маркандейа утвердился в практике и за короткий срок достиг совершенства в йоге. Он решил полностью посвятить себя Богу. В день 16-летия молодой йогин отправился в храм, чтобы поклониться символу божественного сознания — Шива лингам.
Когда пришло время предсказанию сбыться, посланцы бога смерти Ямараджа пришли забрать Маркандейя, но обнаружили его настолько поглощённым молитвами, что не посмели завершить свою миссию. Вернувшись к Ямараджу, они рассказали о своей проблеме.
Так Маркандейя навсегда остался 16-летним святым, а Махамритьюнджая мантра стала волшебным эликсиром для тех, кто предан Богу и жаждет духовного и физического исцеления.
Также она известна под названием «Мантра, побеждающая смерть». Одна из самых древних и мощнейших мантр ведической эпохи, дошедших до нас через тысячелетия. Сила этой мантры огромна — она жизнедающая и исцеляющая. Мантра может защитить от неизлечимых заболеваний, несчастных случаев всех видов, различных влияний как извне, так и изнутри, способствует очищению тонких и грубого тела и омоложению организма, если её поют с искренностью и верой. Её называют великой мантрой, которая дарует долгую жизнь, мир, устойчивость, благосостояние, удовлетворение и даже бессмертие.
Шукрачарья (наставник демонов) получил эту мантру от Господа Шивы, как вознаграждение за аскезу, а вместе с ней ее силу и сиддхи, которые сделали его способным даже оживлять мертвецов.
Махамритьюнджая Мантра: текст
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मा मृतात्
Om tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam
urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīyamāmṛtāt
Ом Намах Шивайя
Ом намах Шивайя (ॐ नमः शिवाय) — мантра, посвященная Господу Шиве. Это одна из самых важных мантр в шиваизме и мощная индуистская мантра. Мантра Ом намах Шивайя имеет тысячелетнюю историю и упоминается в Яджурведе в гимне Шри Рудрам.
Там мантра появляется без начального Ом в восьмом гимне Намакам (ТС 4.5.8.1) в Тайттирия Самхите (ТС 4.5, 4.7) Кришна Яджурведы.
Намах Шивайя ча Шиватарайа ча (नमः शिवाय च शिवतराय च)
Значение мантры Ом намах Шивайя
Ом намах Шивайя означает «поклонение Шиве» или «Я преклоняюсь перед Шивой» — Шива почитается как высшая реальность, внутреннее Я.
Ом — звук творения. Первая вибрация, возникшая из пустоты и тишины, существовавших до творения.
Намах — буквально означает поклон, это также выражение почтения.
Шивайя — Шива или внутреннее Я.
В шиваитской традиции Сиддханта Намах Шивайя рассматривается как Панча бодха таттва Господа Шивы — универсальное единство пяти элементов.
На — Земля
Мах — Вода
Ши — Огонь
Ва — Воздух
Йя — Небо или эфир
Это означает, что «вселенское сознание едино». Эти пять элементов проявляют Источник Вселенной согласно философии индуизма.
«НА» проявляется в первой чакре (Муладхара) — место основания, которое воплощает в себе заземленность и прочность, стихия этой чакры — земля. Эта точка на эмоциональном плане связана с проблемами выживания, с правом принадлежать и иметь. Точка Муладхара чакры находится у основания позвоночника, у мужчин в основании промежности, у женщин меду яичниками.
«MA» поднимается на уровень второй чакры (Свадхистана), представленной водной стихией и отражающей вопросы сексуальности и творчества, право чувствовать и желать. Точка Свадхистхана чакры расположена на уровне немного ниже пупка.
«ШИ» поднимается на уровень третьей чакры (Манипура). Эта чакра находится на уровне солнечного сплетения. Её элемент — огонь, а эмоциональные проблемы сосредоточены вокруг темы личной власти, права действовать и проявлять свою власть, отстаивать границы.
«ВА» поднимается ещё выше, к четвертой чакре (Анахата) которая находится на уровне груди. Стихия — воздух. Эта чакра первой выходит за пределы трех нижних плотностей животной души и открывает путь любви, право любить и быть любимым.
«Я» резонирует в пятой чакре (Вишудха) которая находится на уровне горла и связана с эфиром и пространством. Этот центр касается вопросов, связанных с самовыражением, правом говорить и быть услышанным.
Пять букв «Намах Шивая» также представляют
На — скрытая благодать Бога
Мах — Мир
Ши — Шива
Ва — откровение милости Бога
Как правильно читать мантру Господу Шиве
Махадев входит в Триаду высших господ мироздания и являет собой разрушающую силу, дающую новый виток в развитии Вселенной. Мантра Шиве – самая мощная и почитаемая в Ведическом учении, имеет тысячелетнюю историю и упоминается в Яджурведе в гимне Шри Рудрам.
Особенности мантры Шиве

Всемогущий Махадев отвечает за жизненный цикл человека. Обращаясь к нему, йогины просят очищения. Шива – разрушитель старого уклада, он олицетворяет первозданную природу бытия. Мантра Ом Намах Шивайя – одна из самых древних в индуизме. Последователи ведического учения считают, что она берет свое начало из центра вед, поэтому называют ее «сердцевина воспевания Господа».
Смысл и значение
В шиваизме существует множество трактовок мантры, т. к. санскрит допускает множественность толкования. Самое простое значение разъясняется как «Я поклоняюсь Шиве». Молитва состоит из 2 частей: Ом – классическое начало и «Намах Шивайя».
Без первого слога ее называют Панчакшара мантра, т.е. 5-слоговая. Добавление Аум делает текст сильнее, расширяет ее влияние. Поскольку Шива является самым почитаемым божеством, его еще называют Богом богов или учителем учителей, он несет в себе разрушающую силу, его молитву называют «мантрой бесстрашия».
Кому подходит
Практика с чтением священного текста нужна любому, кто хочет постичь созидательную силу Махадева. Песнопение допускается как мужчинами, так и женщинами, при этом практикующий не обязан быть посвящен в религиозное учение. Обращаться к мантре можно в тяжелый и спокойный периоды жизни. В трудные времена Шива окажет помощь, в добрые – поддержит это состояние.
Девушкам практика Ом Намах Шивайя поможет найти любовь или наладит трудные отношения, мужчинам раскроет коридор возможностей, выведет из затяжного кризиса. Шива ответит на тот вопрос, что вы ему зададите, направит свою силу в ту сферу, о которой просите.
Слова основных текстов и перевод
Биджа-мантра Ом Намах Шивайя – самая популярная в индуизме. Она состоит из 5 слогов, каждый из которых имеет свое значение.

Каждая религиозная школа имеет свою трактовку, но так отражаются разные философские подходы, противоречий здесь нет.
Другая трактовка делит мантру на слоги, связывая каждый с разными стихиями:
Шива разрушает материальный мир, человеческие пороки и бездуховность. Несложная молитва несет в себе глубокий смысл и сакральное значение.
Другой текст, посвященный Махадеву, носит название «Мантра, побеждающая смерть». Слова ее выглядят так:
СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
МРИТЬЙОР МУКШИЯ МАМРИТАТ».

Молитва состоит из 4 фраз, в каждой по 8 слогов. Сочетания этих фонем приводят разум в спокойствие, очищают сознание, исцеляют душу и физическую оболочку. Примерный перевод с санскрита: Ом! Почитаем Трехглазого, Благоухающего, Дарующего полноту и процветание подобно тому, как плод освобождается от черенка, освободи нас от смерти, но не от бессмертия.
Асаны для мантры для женщин
Один из способов психофизического развития – это шаданга-йога. Она состоит из нескольких частей.
Во время практики йог обращается к Шиве, пение молитв настраивает общение со Вселенной. После этого ритуала человеческая душа забывает о мирских страданиях, поднимается над бытием. Женское выполнение асан отличается поворотом стоп, величиной скруток. Связано это с расположением чакры Муладхара.
Она отвечает за физическое тело. Если у девушки тонкие волосы, ломкие ногти, проблемы с суставами, значит, эта чакра просит прокачки.
Правила прочтения
Мантра Шиве универсальна, нет четких установок по поводу проведения практики. Допускается чтение вслух или мысленно, разрешено просто прослушивать пение. Место и время суток тоже не имеют значения. Традиционно совершается 3 круга повторений, большее число должно быть кратно 3, максимально – 108 раз. Единственное правило – не произносить слова машинально, а наделять смыслом каждое звучание, чувствовать фонему сердцем и душой.
Такая поза называется Тадасана. Ноги поставьте вместе, втяните таз, спина прямая, плечи опущены. Не допускайте сжатия в грудной клетке, напряжения в шейном отделе, вы не должны испытывать дискомфорт. Руки опустите вдоль туловища, пальцы направлены вниз. Читать мантру нужно не менее 30 секунд.
.jpg)
Затем выходите в Падангустасану. Из прежнего положения опустите корпус вперед, пальцами касайтесь ног. Замрите на 20 секунд, повторяя мантру, и медленно выпрямляйтесь. Следите за дыханием, оно должно быть спокойным и ровным.
Из Падангустасаны переходите в Уттхита Триконасану. Ноги разведите на ширину плеч, руки в стороны. Поворачивайте вправо правую стопу, наклоняйтесь к ней, держа левую руку вверху. Взгляд направлен на вытянутую руку. Задержитесь в таком положении на 30 секунд, затем повторите то же в другом направлении.
Опуститесь на коврик, скрестив ноги в позе лотоса, руки тянутся вверх. Задержитесь в таком положении на 5-7 циклов дыхания и переходите к следующей асане.
Встаньте на колени, расставив их чуть шире плеч. Таз опускается между ног, стопы прилегают к ягодицам. Спина прямая, ладони положите на колени. Проговаривайте мантру в течение 30 секунд. После чего переходите в позу бабочки. Стопы сложите вместе, максимально придвинув к тазу. Колени старайтесь опустить к полу, но не допускайте болевых ощущений. Повторяйте молитву на протяжении 5-7 дыхательных кругов.
Асаны успокаивают нервную систему, благотворно влияют на мужскую и женскую силу, нормализуют репродуктивную функцию организма.
Мантра во время медитации с бусинами мала
Чтение молитвы с использованием Джапа Мала помогает лучше сконцентрироваться на словах текста, произносить звуки более осознанно. Четки состоят из 108 бусин, по одному перемещению на каждое повторение. Бусы лучше выбирать из натуральных материалов, в шиваизме традиционно используют четки из растения рудракша, такими пользовался сам Шива.

Практику поводят в позе лотоса. Джапу Мала нужно держать в правой руке, вращают бусины средним и указательным пальцами. Левую руку положите на колено, спина прямая. Во время медитации визуализируйте образ Махадева, текст произносите вдумчиво, а не механически. Чтобы добиться результата, мантру нужно повторить 108 раз ежедневно в течение 40 дней.
Эффективность священного текста: что дает регулярная практика
Систематическое прослушивание или пение мантры защищает практикующего от влияния темных энергий. Йогин получает божественную поддержку во всех сферах жизни. Практика станет более осознанной, йогин получит ответы на поставленные вопросы. Молитвы защищают от дурных влияний, земных искушений, направляют на истинный путь. Поскольку Махадев разрушает старое ради нового, он поможет вам избавиться от дурного влияния окружающей среды, создаст благоприятные условия для самопознания и самосовершенствования.
Результат практики будет зависеть от поставленных целей. Если намерения благие, Шива поможет человеку, окружит его заботой и защитой. Но если помыслы практикующего нечисты, Бог может наказать его. Усилят эффект мантры соблюдение поста, отказ от вредных привычек и совершение добрых поступков.
Преимущества мантры
Прочтение молитв оказывает такое воздействие:
Ом Намах Шивайя – самая почитаемая мантра в индуизме. Она помогает йогам уже на протяжении нескольких тысячелетий. Относитесь к Богу с уважением, и Шива ответит вам благодарностью.
Ом Намах Шивая Гураве – панчакшара мантра с продолжением
С огласно Ведам, Шива – божество, разрушающее Вселенную в конце временной эпохи. Спустя время, в положенный срок она будет создана вновь – созидающей волей Брахмы. Цикличность возникновения и прекращения жизни целой Вселенной, как и жизни одного проявленного существа, – это необходимая грань обучения душ в нашем мире. Всё, что имеет свой конец, обретает особую ценность. И Шива несёт на себе груз ответственности – завершить виток эволюции, чтобы однажды он начался вновь.
Махадеву 1 посвящено множество ведических гимнов, поэтичных славлений на санскрите, красивых мантр. И некоторые из них заставляют задуматься: «А точно ли Шива – разрушитель?» Такова мантра «Om Namah Shivaya Gurave», очень похожая на знаменитую панчакшара мантру «Om Namah Shivaya» («Ом Нама Шивая»), но имеющая продолжение.
| Транслитерация: |
|---|
| oṃ namaḥ śivāya gurave |
| saccidānandamūrtaye |
| niṣprapañcāya śantāya |
| nirālambāya tejase |
Перевод мантры Шиве:
Ом! Поклон Благому, Учителю,
Воплощению Бытия-Сознания-Блаженства,
Чистому, Мирному,
Самодостаточному (независимому), Сияющему!
Благой (śiva) – так переводится само имя Божества. Получается, что мантра Шиве с первых слов задаёт вектор для понимания энергии, стоящей за текстом. Эта энергия несёт благо, служит развитию, в ней есть необходимость.
Обращаясь к Шиве как к Учителю (guru), мы становимся в позицию ученика, прорабатываем гордость, взращиваем смирение и принятие уроков жизни – даже тех, которые, на первый взгляд, могут казаться «разрушительными», но, на самом деле, несут в себе сокрытое благо.
Слово «saccidānanda» состоит из трёх: «sat» – ‘бытие’, «cit» – ‘сознание’, «ānanda» – ‘блаженство’. Объединить все три слова в одно и осознать его смысл непросто. Мы можем предположить, что «saccidānandamūrtaye» – это воплощение вечного Бытия, божественного Сознания и одновременно – Блаженства. Важно отметить, что под «Блаженством» не стоит понимать расслабленное состояние отдыха и наслаждения от «ничегонеделания».
Значение слова «ānanda» лучше рассмотреть в контексте йоги – это равновесие, спокойствие и гармония, которые можно испытать в глубокой медитации. В этом состоянии мы не получаем сигналов от органов чувств, всё внимание направлено внутрь, на изучение сути, присутствующей в нас, но сокрытой под оболочкой материального тела.
Качества чистоты и мирности (niṣprapañcāya śantāya) говорят нам о том, что энергия Шивы сама по себе спокойна и не несёт воинственности. Согласно писаниям, Махадев порождал разрушение именно тогда, когда это было необходимо для благополучия других. Так поступают мудрые родители и наставники, когда юное создание не понимает по-хорошему, то есть не воспринимает мягкие советы и деградирует. О том, что Шива обладает мирностью, говорит и тот факт, что он передал миру знание о йоге.
Поклоняюсь Шри Адинатхе (Шиве), обучившему науке Хатха-йоги – лестнице, ведущей к достижению вершин Раджа-йоги.
Сватмарама, «Хатха-йога Прадипика», 1.1
Слово «nirālamba» означает ‘без поддержки’, т.е. ‘самодостаточный’ и ‘независимый’. Древние эпосы донесли до нас описания, что Боги не раз обращались к Шиве в периоды серьёзных испытаний, когда без его помощи было не обойтись. Порой только он мог разрешить проблему, нависшую над мирозданием. И при этом Махадев мог оставаться отрешённым и независимым.
Эпитет «Сияющий» несёт в себе важный контекст – способность дарить свет (tejas). Этим качеством может обладать только созидающая Душа, обладающая альтруизмом, в буддизме называемая Бодхисаттвой. Сияющие звёзды вместе со светом дарят тепло и саму жизнь. Они являются примерами самоотдачи и служения. В заключении мантры Махадеву Шиве говорится именно об этом – о светоносной силе Божества.
Образы пантеона санатана-дхармы 2 многогранны. Важно понимать, что Боги – могущественные энергии, способные принимать различные формы. И этим энергиям свойственны определённые качества, как те, что были перечислены в этой статье. Можно слушать мантру Шиве, можно практиковать её самостоятельно – концентрация на звуках санскрита и размышления об их значении со временем помогут нам стать на один шаг ближе к Сияющему.
Вовне мы видим лишь то, что есть у нас внутри. И если нам никогда не встречаются Боги, то лишь потому, что мы не приютили их в своём сердце.
Мантра шиве в ютубе
Панчабрахма мантра (мантры пяти ликов Шивы)
Вначале была Пустота – непроявленный Вечный Шива (Садашива). Его называют также ЛИНГА, так как в нем всё существующее растворяется (лиятэ) и из него всё приходит (гамьятэ) в мир снова.
Чтобы сотворить вселенную, Шива проявился в виде пятиликого существа (Панчабрахма). Пять лиц Шивы называются Садьйоджата, Вамадэва, Агхора, Татпуруша и Ишана. Из этих пяти ликов постепенно появилось всё остальное.
Мантры пяти ликов Шивы связаны с пятью элементами, пятью Силами (Шакти), пятью активностями Господа (творение, поддержание, разрушение, сокрытие и явление милости), пятью слогами мантры «намах Шивая»…
Панчабрахма мантры очень важны для шиваитов. Эти мантры не только обязательно произносят во время Шива-пуджи, их также используют в процессе приготовления священного пепла (вибхути).
1. Садьйоджата (”Рожденный сегодня”)
Этот лик Шивы обращен на восток. Шива-Садьйоджата творит, его называют Брахма. Из него появился элемент земли. Он связан со слогом “НА” пятислоговой мантры “намах Шивая”, зеленым цветом и Рамбхапури питхой традиции вирашайва.
सद्योजातम् प्रपद्यामि सद्योजाताय वै नमोनमः |
भवे भवे नातिभवे भवस्व माम् भवोद्भवाय नमः ||
Садьйоджатам прападьями садьйоджатая ваи намо намаха
Бхавэ бхавэ натибхавэ бхавасва мам бхаводбхавая намаха
—
2. Вамадэва (”Прекрасный бог”)
Этот лик Шивы обращен к югу. Шива-Вамадэва поддерживает мир, его называют Вишну. Из него появился элемент воды. Он связан со слогом “МА” пятислоговой мантры “намах Шивая”, красным цветом и Удджайни питхой традиции вирашайва.
ॐ वामदेवाय नमो ज्येष्ठाय नमः श्रेष्ठाय नमो रुद्राय नमः कालाय नमः कलविकरणाय नमो बलविकरणाय नमो बलाय नमो बलप्रमथनाय नमः सर्वभूतदमनाय नमो मनोन्मनाय नमः ||
Ом вамадэвая намо джйештхая намах шрэштхая намо рудрая намах калая намах калавикараная намо балавикараная намо балая намо балапраматханая намах сарвабхутадаманая намо манонманая намаха
—
3. Агхора (”Нестрашный”)
Этот лик Шивы смотрит на запад. Шива-Агхора разрушает мир, его называют Рудра. Из него появился элемент огня. Он связан со слогом “ШИ” пятислоговой мантры “намах Шивая”, темно-синим цветом и Кедар питхой традиции вирашайва.
अघोरेभ्योऽथघोरेभ्योघोरघोरतरेभ्यः |
सर्वेभ्यः सर्वशर्वेभ्यो नमस्ते अस्तु रुद्ररूपेभ्यः ||
Агхорэбхьйо тхагхорэбхьйо гхорагхоратарэбхьяха
сарвэбхья сарвашарвэбхьйо намастэ асту рудрарупэбхьяха
4. Татпуруша (”Тот человек”)
Этот лик Шивы обращен к северу. Шива-Татпуруша скрывает Истину, его называют Ишвара (Исполняющий желания). Из него появился элемент воздуха. Он связан со слогом “ВА” пятислоговой мантры “намах Шивая”, белым цветом и Шришайла питхой традиции вирашайва.
तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय धीमहि |
तन्नो रुद्रः प्रचोदयात् ||
Татпурушая видмахэ махадэвая дхимахи
Танно рудрах прачодаят
—
5. Ишана (”Господь”)
Этот лик Шивы смотрит вверх. Шива-Ишана являет милость, то есть освобождает. Из него появился элемент пространства (эфира). Он связан со слогом “ЙА” пятислоговой мантры “намах Шивая”, желтым цветом и Каши питхой традиции вирашайва.
ईशानः सर्वविद्यानामीश्वरः सर्वभूतानाम् ।
ब्रह्माधिपतिर्ब्रह्मणाधिपतिर्ब्रह्मा शिवो मे अस्तु सदाशिवोम् ॥
Ишана сарвавидьянам ишвара сарвабхутанам
Брахмадхипатир брахманадхипатир брахма шиво мэ асту садашивом
Молитва Шива Кавач
Риши Ришаба сказал Принцу:
ОМ! Приношу мои почтения Господу Нилаканте, возлюбленному Умы, трехглазому и тысячерукому, называемого Шамбу, который уничтожает врагов Своей огромной силой.
Я открою эти знания сейчас для вашего блага, что принесет вам вечный успех и позволит освободиться от грехов и горестей.
Сидя спокойно в освященном месте следует созерцать Шиву, Того, Кто вечен, держа под контролем свои чувства и дыхание.
Ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является Всемогущим и находится за пределами чувств, и установить Его в Лотосе своего сердца.
Освобожденный от кармических связей постоянной медитацией и полным растворением в Абсолютном Блаженстве, ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является всемогущим и находится за пределами наших чувств и поместить его в Лотос своего сердца.
Пусть Высшее Божество поднимет меня из темного и непроходимого круговорота Самсары, и пусть Его Имя, излучая Славу, полностью уничтожит все мои грехи.
Пусть Тот, Кто существует во всех формах, Кто является полным Блаженством, Кто меньше самого малого и наделен Великой Силой, освободит меня от всех моих страхов в каждое мгновение.
Пусть восемь аспектов Шри Шивы, поддерживающие Вселенную, защитят меня от всякого зла на земле и пусть Он, Который дает жизнь человечеству через Воду, освободит меня от страха Воды.
Пусть Тот, Который сжег Миры в конце одной из Кальп в танце Тандава, Кала Рудра, защитит меня от пожаров и буйных ветров.
Пусть Господь Тринаяна с четырьмя головами, сверкающими как Молния и Золото, защитит меня с Востока и пусть Тот, в Чьих руках Топор, Веды, Крюк, Петля, Трезубец, Тот, у Кого темная и сверкающая подобно дождевым тучам кожа, защитит меня с Юга.
Пусть Тот, Кто чист и незапятнан как Жасмин, Луна, Хрусталь и Раковина, Который держит в Своих руках Веды (символизируя силу давать Благословения и делать бесстрашными), защитит меня с Запада.
Пусть Тот, Кто сверкает, как лепестки Лотоса в полном цветении, защитит меня с Севера.
Пусть Господь Ишвара, шестиликий, белый и прозрачный словно Хрусталь, Который носит Крюк, Петлю, Топорик, Череп, Тамбур и Трезубец, подобно Ведам символизирующий надежность, защитит меня с Юга.
Я молюсь Господу Кандрамаули, чтобы Он защитил мой лоб, и чтобы Он, уничтожающий похоть, позаботился о моих глазах.
Я кланяюсь Шри Вишванатху, известному в Ведах, который держит в руке Череп, чтобы Он сохранил здоровыми мои уши, нос и череп.
Пусть пятиликий Господь, Чей язык истинно Веды, защитит мое лицо и язык.
Пусть Тот, у Кого шея синего цвета, и Который держит в Своих руках Пинаху, защитит мою шею и руки.
Пусть Господь, разрушитель жертвы Дакши, Чьи руки действительно воплощение Дхармы, защитит мою грудь и руки от опасностей и всякого зла.
Пусть Дхуржати, разрушитель Камы, Который держит мантры в качестве Своего лука, защитит мои бедра, талию, желудок и пупок.
Я отдаю на Его волю, на волю Того, Кто полон даров, свои бедра, колени и ноги.
Пусть Тот, кто известен в Ведах, будет моим спасителем, когда я с
Пусть Нилакантха, ужасный враг трех городов, удалит страхи и опасности с моего пути, когда я перехожу через горы с недоступными вершинами и долины.
Пусть Он, Который Всесилен, спасет меня от свирепых когтей диких животных, когда я прохожу через густые леса.
Я отдаю молитвы моего сердца Господу Вирабхадра, грозному подобно Йаме в конце Кальпы, от громкого смеха которого дрожат миры, чтобы Он разрушил все мои опасения при пересечении мной океана свирепых врагов.
Я склоняюсь перед Господом и умоляю Его, чтобы Он разрушил Своим мечем огромное множество грозных армий врагов, состоящих из четырех дивизий инфантерии, кавалерии, боевых повозок и слонов.
Пусть Он защитит меня от всех несчастий, исходящих из и дурных снов, умственной и психической агоний, а также всех подобного рода несчастий.
Я преклоняюсь перед Господом Садашивой, Который есть Высшая Истина, настоящая форма всех Священных Гимнов и Ритуалов.
Он вне любого познания и истины.
Он воплощение Брахмы и Рудры.
Его глаза действительно Солнце, Луна и Огонь.
Его Тело покрыто белым освященным пеплом.
Он носит корону и украшения, одет со вкусом и украшен драгоценными камнями и бриллиантами.
Он Тот, Кто творит, поддерживает и разрушает Вселенную.
Он разрушает жертву Дакши, Он сводит на нет эффект времени, Он пребывает в Муладхаре и находится за пределами познания. Он Тот, с чьей головы стекают воды священного Ганга.
Он присутствует в любом существе и обладает шестью качествами.
Он средство достижения трех Варгас (Дхарма, Артха и Карма. Он Хозяин миров.
Он носит вокруг шеи Змею и является настоящим аспектом Праны.
Я кланяюсь Тому, Кто олицетворяет сознание, Чей аспект подчеркивает форму эфира и направлений.
Я кланяюсь Тому, Кто носит ожерелье из звезд и планет, Кто чист и незапятнан, Кто является воспринимающим всех миров и высшим секретом Вед, который дарует благословения своим преданным, полон сострадания к бедным и невежественным.
Я молюсь Господу, Тому, Кто всегда полон сострадания, чист и полон блаженства, свободен от любой похоти, алчности или несчастья.
Он наделен всеми качествами.
Он лишен каких-либо недостатков, желаний, болезней или привязанностей.
Он высший, бесконечный и вечный.
Он вне причины и следствия.
В нем любая боль, удовольствие, гордость, сила, страх и опасность, грех и страдание поглощаются и исчезают.
Я преклоняюсь перед Тем, Кто является воплощением Чистого Сознания, в Ком сомнения исчезают и действия прекращаются.
Он за пределами любого изменения времени или разрушения, Он самодостаточен, чист, молчалив и вечен.
Он Сатчитананда (абсолютное Существование, абсолютное Сознание, абсолютное Блаженство).
Он воплощенное сияние, животворящее Божество, лучезарное видение бесконечной красоты и блаженства.
Вы являетесь воплощением Рудры, Раудры и Бхадры.
Вы также Махабхайрава и Калабхайрава.
О, тысячеликое Божество!
Вы грозного вида, с ужасными зубами, звонким смехом, пронизывающим миры.
Вы носите серьги, гирлянды и браслеты из змей.
Вы носите шкуру слона, Вы победитель смерти, разрушитель трех миров.
Вы вездесущий, из Вас исходят все вещи, Вы сущность покоя и высшее блаженство.
Вы безмолвие, о, Шамбу!
Вы действительно Брахман из Вед и Веданты.
Вы всегда величайший, древний и вечный.
Спасите меня, о, мой Бог!
Развейте мои страхи естественной смерти и опасностей, разрушьте моих врагов Своим трезубцем и порубите их мечом.
Устрашите племя Бетала, Кумшамада и им подобных Своим луком и стрелами.
Спасите меня от падения в устрашающую бездну ада и сделайте меня свободным и бесстрашным.
СТОТРА ПЯТИСЛОГОВОЙ МАНТРЕ ШИВЫ
नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय
भस्माङ्गरागाय महेश्वराय।
नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय
तस्मै नकाराय नमः शिवाय॥ १॥
НАГЕНДРАХАРАЙА ТРИЛОЧАНАЙА
БХАСМАНГАРАГАЙА МАХЕШВАРАЙА
НИТЙАЙА ШУДДХАЙА ДИГАМБАРАЙА
ТАСМАИ НАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||1||
Поклонение умащенному пеплом трехглазому Господу,
Воплощенному в первом слоге «на»,
Пречистому, обнаженному, вечному,
Чье украшение Повелитель змей.
मन्दाकिनि-सलिलचन्दन-चर्चिताय
नन्दीश्वर-प्रमथनाथ- महेश्वराय।
मन्दारपुष्प-बहुपुष्प-सुपूजिताय
तस्मै मकाराय नमः शिवाय॥ २॥
МАНДАКИНИ-САЛИЛА-ЧАНДАНА-ЧАРЧИТАЙА
НАНДИШВАРА-ПРМАТХАНАТХА-МАХЕШВАРАЙА
МАНДАРАПУШПА-БАХУПУШПА-СУПУДЖИТАЙА
ТАСМАИ МАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||2||
Почитаемому сандалом и водами Мандакини [Ганги],
Повелителю быка Нанди, Господу злых духов, Великому Владыке,
Кому проводят пуджу с цветами мандары и множеством других цветов —
Такому Шиве в слоге «МА» поклон!
शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द-
सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय।
श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय
तस्मै शिकाराय नमः शिवाय॥ ३॥
ШИВАЙА ГАУРИ-ВАДАНАРАВИНДА-СУРЙАЙА
ДАКШАДХВАРА-НАШАКАЙА
ШРИ-НИЛАКАНТХАЙА ВРИША-ДХВАДЖАЙА
ТАСМАИ ШИКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||3||
Благому, Солнцу, благодаря которому расцветает лотос [лица] Гаури,
Уничтожившему жертвоприношение Дакши,
Обладающему прекрасным синим горлом и флагом с изображением быка —
Такому Шиве в слоге «ШИ» поклон!
वसिष्ठ-कुम्भोद्भव-गौतमार्य-
मुनीन्द्र-देवार्चितशेखराय।
चन्द्रार्क-वैश्वानरलोचनाय
तस्मै वकाराय नमः शिवाय॥ ४॥
ВАСИШТХА-КУМБХОД-БХАВА-ГАУТАМАЙА
МУНИНДРА-ДЕВАРЧИТА-ШЕКХАРАЙА
ЧАНДРАРКА-ВАИШВАНАРА-ЛОЧАНАЙА
ТАСМАИ ВАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||4||
Тому, вершину чьего лингама почитают Васиштха, Кумбходбхава (Агастья),
Гаутама, Индра и [другие] девы,
Тому, чьи три ока есть Луна, Солнце и Огонь, —
Такому Шиве в слоге «ВА» поклон!
यक्षस्वरूपाय जटाधराय
पिनाकहस्ताय सनातनाय।
दिव्याय देवाय दिगम्बराय
तस्मै यकाराय नमः शिवाय॥ ५॥
ЙАКША-СВАРУПАЙА ДЖАТАДХАРАЙА
ПИНАКА-ХАСТАЙА САНАТАНАЙА
ДИВЙАЙА ДЕВАЙА ДИГАМБАРАЙА
ТАСМАИ ЙАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||5||
Принимающему форму якши, Чьи волосы скручены в джату,
Держащему лук в руке, Вечному,
Божественному, Обитателю небес, Чьи одежды — космос
Такому Шиве в слоге «ЙА» поклон!
पंचाक्षरमिदं पुण्यं
यः पठेच्छिवसन्निधौ।
शिवलोकमवाप्नोति
शिवेन सह मोदते॥
ПАНЧАКШАРАМ ИДАМ ПУНЙАМ
ЙАХ ПАТХЕЧ-ЧХИВА-САННИДХАУ
ШИВАЛОКАМ АВАПНОТИ
ШИВЕНА САХА МОДАТЕ
Каждый, кто повторяет эту благую стотру Пятислоговой Мантре
В присутствии Шивджи,
Обретет Его обитель и вечный союз с Ним
॥ इति श्रीमच्छंकराचार्यविरचित शिवपञ्चाक्षर स्तोत्रं समाप्तं॥
॥ iti śrīmacchaṁkarācāryaviracita śivapañcākṣara stotraṁ samāptaṁ ॥
Так заканчивается составленная Шримад Шанкарачарьей Шива-панчакшара-стотра.
СТОТРА ШЕСТИСЛОГОВОЙ МАНТРЕ ШИВЫ
ॐकारं बिंदुसंयुक्तं नित्यं ध्यायंति योगिनः।
कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः॥ १॥
ОМКАРАМ БИНДУ-САМЙУКТАМ НИТЙАМ ДХЙАЙАНТИ ЙОГИНАХ |
КАМАДАМ МОКШАДАМ ЧАИВА ОМКАРАЙА НАМО НАМАХ ||1||
Связанному с анусварой в слоге ОМ,
Вечно созерцаемому йогинами,
Дарующему желания и освобождение [от желаний] —
Воплощенному в слоге «ОМ» поклон снова и снова!
नमंति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः।
नरा नमंति देवेशं नकाराय नमो नमः॥ २॥
НАМАНТИ МУНАЙО ДЕВА НАМАНТЙ-АПСАРАСАМ ГАНАХ |
НАРА НАМАНТИ ДЕВЕШАМ НАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||2||
Тому, кому поклоняются риши и девы,
Кому поклоняются [также] апсары и ганы,
Тому, кому поклоняются люди —
Воплощенному в слоге «НА» поклон снова и снова!
महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम्।
महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः॥ ३॥
МАХАДЕВАМ МАХАТМАНАМ МАХАДХЙАНА-ПАРАЙАНАМ |
МАХАПАПА-ХАРАМ ДЕВАМ МАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||3||
Великому Богу, Великому Атману,
Окончательной цели медитации,
Уничтожающему великие грехи Богу —
Воплощенному в слоге «МА» поклон снова и снова!
शिवं शांतं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम्।
शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः॥ ४॥
ШИВАМ ШАНТАМ ДЖАГАННАТХАМ ЛОКАНУГРАХА-КАРАКАМ |
ШИВАМ ЭКАПАДАМ НИТЙАМ ШИКАРАЙА НАМО НАМАХ ||4||
Благому, Умиротворенному, Господу Вселенной,
Проливающему милость на мир,
Единому вечному Шиве —
Воплощенному в слоге «ШИ» поклон снова и снова!
वाहनं वृषभो यस्य वासुकिः कंठभूषणम्।
वामे शक्तिधरं वेदं वकाराय नमो नमः॥ ५॥
ВАХАНАМ ВРИШАБХО ЙАСЙА ВАСУКИХ КАНТХА-БХУШАНАМ |
ВАМЕ ШАКТИ-ДХАРАМ ДЕВАМ ВАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||5||
Тому, кто ездит на быке,
Кому Васуки, царь змей, украшает шею,
Чья левая половина — Шакти, Кто есть Высшее Знание —
Воплощенному в слоге «ВА» поклон снова и снова!
यत्र यत्र स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः।
यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय नमो नमः॥ ६॥
ЙАТРА ЙАТРА СТХИТО ДЕВАХ САРВАВЙАПИ МАХЕШВАРАХ |
ЙО ГУРУХ САРВА-ДЕВАНАМ ЙАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||6||
Где бы ни находился Господь,
Всенаполняющий Махешвара,
Тому Гуру, Наставнику Девов,
Воплощенному в слоге «ЙА», поклон снова и снова!
षडक्षरमिदं स्तोत्रं यः पठेच्छिवसन्निधौ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते॥ ७॥
ШАДАКШАРАМ ИДАМ СТОТРАМ ЙАХ ПАТХЕЧ-ЧХИВА-САННИДХАУ |
ШИВАЛОКАМ АВАПНОТИ ШИВЕНА САХА МОДАТЕ ||
Тот, кто повторяет шестислоговую мантру Шивы (om namaḥ śivāya)
в присутствии Шивы,
Обретет Его обитель и вечный союз с Ним.
॥ इति श्री रुद्रयामले उमामहेश्वरसंवादे षडक्षरस्तोत्रं संपूर्णम्॥
॥ iti śrī rudrayāmale umāmaheśvarasaṁvāde ṣaḍakṣarastotraṁ saṁpūrṇam॥
Так заканчивается стотра к шестислоговой мантре Шивы из разговора Умы и Махешвары в Рудра-ямала[-тантре].
OM triyambakam yajmahe sugandhim pushTivardhanam,
urvrukamiva bandhann mrrityormokshiya mmrritt.
ОМ ТРЙАМБАКАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
УРВАРУКАМИВА БАНДХАНАМ МРИТЬОР МУКШИЙА МА’МРИТАТ
Перевод
Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
благоухающего, дающего процветание.
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия,
как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю.
Перевод по словам
Три – три
Амбака – глаз
Траямбакам – Трехглазому (Шиве)
Яджамахэ – я поклоняюсь, приношу жертву
Сугандхим – благоухающему, то есть обладающему всеми благородными качествами
Пушти – питание, процветание
Вардханам – увеличивающему, приумножающему
Урварукам – огурец
Ива – как, подобно
Бандханан – от связи, привязанности
Мритьор – от смерти
Мукшия – освободи
Ма – не
Амритат – от бессмертия
Эта мантра учения кайя-кальпа (искусства бессмертия) из Лайя-йоги.
Ее называют великой, и даже волшебной.
Многократное чтение этой мантры способно остановить процессы старения в организме,
восстановить обменные процессы и омолодить физическое тело.
Она дает исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.
Кроме того, она имеет большое лечебное воздействие от болезней.
Её надо повторять перед путешествием.
Она является также Мокша-Мантрой, то есть дарует освобождение.
Это Мантра Шивы.
Мантру можно повторять 3, 9, 27 или 108 раз.
Особенно же в свой день рождения повторяйте эту Мантру как можно больше.
Наградой вам будет здоровье, долгая жизнь, мир, освобождение и процветание.
Брахма в религии индуизма считается высшим божеством, творцом мира. Место триады старых ведийских богов (Агни, Сурья и Индра) заняла триада нового образа богов (Тримурти): Брахма — создатель Вселенной, Вишну, который её сохраняет, Шива, который её разрушает. Обращу ваше внимание, что древнеиндийское слово Brahmä произошло от слова brahman, что означает «основа», «опора». А последнее, в свою очередь, сопоставимо с индоевропейским bhelg h — «вздуваться», «вспухать».
— Индоевропейским? А причём тут Европа? — непонимающе спросил Руслан.
— Потому что индуизм, как таковой, возник на основе религии вед. А религия вед, в свою очередь, образовалась от слияния мировоззрений древнеиндийских коренных жителей Индостана с мировоззрением древних арийских племён, переселившихся во втором тысячелетии до нашей эры на этот полуостров. Хочу отметить, что коренные жители Индостана ещё в доарийские времена были знакомы не только со знаниями о сотворении мира, но и духовными практиками, в том числе и медитацией «Цветок лотоса», и уже тогда изображали своих божеств не иначе как сидящими в позе лотоса.
Так вот, брахман, согласно тому же религиозно-философскому учению веданты (одной из шести ортодоксальных систем индуизма), — это безликое божество, абсолют, являющийся единственной реальностью, лежащей в основе мира. В индуизме же Брахма (который изображался, как правило, лотосооким, с четырьмя лицами, восьмью руками, в коих находились разные символы, в том числе и цветок лотоса) не только создаёт всё живое, но и создаёт мировой порядок, который он контролирует, направляет и управляет. То есть, он есть воплощением творческого принципа существования, проще говоря, проявлением Аллата согласно первичному плану Лотоса. Считается, что Брахма пребывает погруженным в медитацию высоко над вершиною величайшей горы Меру, в Брахмалоке, то есть в «мире Брахмы», «обители Брахмы», коим считается верхний рай или же седьмое небо, в самой высшей его области — сатьялоке, что означает «мир истины», «мир света». Согласно сказаниям, жизнь Брахмы превышает жизнь других богов и сроки её определяют хронологические рамки существования Вселенной. В конце жизни Брахмы наступит махапралаи — великое уничтожение космоса, растворение в небытии. Правда, люди приписали уже сами, что цикл возрождения повторяется, хотя в первичных знаниях это отсутствовало. Это уже утешительные домыслы самих людей.














