нельзя ли у трамвала вокзай остановить

Самуил Маршак. Вот какой рассеянный

Стихотворение Маршака Вот какой рассеянный из сборника лучших стихов Маршака от Deti-Online.com.

Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.

Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки
Оказалось, это брюки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейном!

Надевать он стал пальто
Говорят ему: не то.
Стал натягивать гамаши
Говорят ему: не ваши.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.
Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:
— Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?
Вожатый удивился
Трамвай остановился.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Он отправился в буфет
Покупать себе билет.
А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,
Внес узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном.
— Это что за полустанок?
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Удивился и сказал:
— Это что за остановка
Бологое иль Поповка?
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:
— Что за станция такая
Дибуны или Ямская?
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.

Источник

74 строки. Вот какой рассеянный. Маршак Самуил

Детское стихотворение
для весёлого настроения.

ВОТ КАКОЙ РАССЕЯННЫЙ

Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.
Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:

«Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Он отправился в буфет
Покупать себе билет.
А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,
Внес узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном..

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Почесался и сказал:

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:

Закричал он: «Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Источник

Нельзя ли у трамвала вокзай остановить?


Музыкальный вокзал в Павловском парке. Рисунок XIX века.

Возьмём для начала слово «трамвай». Толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова объясняет: оно пришло к нам из английского языка и происходит от двух слов: «tram» — вагон или вагонетка и «way» — путь. Возможно, сначала «трамваями» назвали вагонетки в шахтах, которые тоже ездили по рельсам, а позже этим словом стали обозначать вид городского пассажирского транспорта. Теперь вам достаточно вспомнить короткое английское слово «tram» — вагонетка, и вы уже никогда не напишете «транвай».

Читайте также:  как он сейчас без меня гадание

Легко догадаться, что в Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля «трамвай» искать не стоит: словарь был выпущен задолго до того, как по улицам поехали первые трамваи. А вот слово «вокзал» в словаре есть, но найти его непросто, потому что Даль пишет его так: «воксалъ» и поясняет, что это слово происходит из английского языка и означает «сборная палата, зала на гульбище или сходбище, где обычно бывает музыка». Странно, не правда ли? Но Даль не ошибается! Именно такое значение имело слово «вокзал» до 1851 года, когда в России начали строить железные дороги, например, в одном из лицейских стихотворений Пушкина:

Пролетело счастья время,
Как, любви не зная бремя,
Я живал да попевал,
Как в театре и на балах,
На гуляньях иль в воксалах
Лёгким зефиром летал.

Один из вокзалов под названием Воксхолл-Гарден располагался на южном берегу Темзы и был популярным местом отдыха и развлечений в Лондоне с середины XVII до середины XIX века. Одни считают, что название происходит от фамилии владелицы заведения — некой Джейн Вокс. Другие отмечают, что до первой четверти XVIII века оно называлось Фоксхолл, то есть «лисий зал». Очевидно, Пушкин имел в виду подобные увеселительные заведения, с которыми познакомился ещё в Москве, до поступления в лицей. Например, он мог бывать в вокзале на Таганке, который славился своими балами и маскарадами.

Вокзалы открывались не только в столице, но и в провинции. Во втором томе «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя можно причитать: «Француз открыл новое заведение, какой-то дотоле неслыханный в губернии вокзал, с ужином будто бы по необыкновенно дешёвым ценам и наполовину в кредит».

Особенно прославился вокзал в Павловском парке, где играл оркестр, дирижировали знаменитые русские композиторы А. К. Глазунов и А. К. Лядов, выступали Иоганн Штраус и Фёдор Шаляпин. Этот концертный зал находился у последней станции только что построенной первой российской железной дороги. Вероятно, именно в Павловске слово «вокзал», потеряв своё первоначальное значение — «увеселительное заведение», приобрело новое, современное — «железнодорожная станция». Правописание же осталось прежним, и теперь достаточно вспомнить фамилию Джейн Вокс или английское название лисички, как сразу станет ясно, что в слове «вокзал» может быть только буква «о», но никак не «а».

Но вернёмся к нашему «человеку рассеянному», который «побежал на перрон» (название происходит от французского «perron» — крыльцо и пишется с двумя буквами «р»), «сел в отцепленный вагон» и стал ждать. Чего? В 30-е годы прошлого века, когда было написано стихотворение, по российским дорогам ходили и паровозы и электровозы. Общее их название — «локомотив». В этом слове три безударные гласные «о», которые так и хочется заменить на «а». Но мы не можем этого сделать, потому что слово происходит от латинского locom?tion — движение. Если помнить это, то в правописании, по крайней мере, одного «о», сомнений не будет, а остальные безударные гласные легко запомнить — они такие же. Кстати, один из первых паровозов, построенный Джорджем и Робертом Стефенсонами в 1825 году, назывался Locomotion № 1.

Познакомимся теперь поближе со словом «паровоз». С ним связан один исторический анекдот. Когда была построена первая железная дорога, то локомотивы, ходившие по ней, называли не паровозами, а пароходами. В знаменитой песне Михаила Глинки на слова Нестора Кукольника есть слова:

Читайте также:  почему аутистам нельзя глютен и молоко

Дым столбом — кипит, дымится
пароход…
Пестрота, разгул, волненье,
Ожиданье, нетерпенье…
Православный веселится
наш народ.
И быстрее, шибче воли
Поезд мчится в чистом поле.

А как же тогда называли пароходы, то есть суда с паровым двигателем? Их называли пироскафами! В этом слове два греческих корня: «pyr» — огонь, «skaphos» — судно. В 1830 году А. С. Пушкин писал: «Уже воображал себя на пироскафе. Около меня суетятся, прощаются, носят чемоданы, смотрят на часы. Пироскаф тронулся: морской, свежий воздух веет мне в лицо; я долго смотрю на убегающий берег…»

Но это слово так и не прижилось в русском языке. В словаре Даля «пароход, судно, движимое парáми, посредством лопаточных колёс или винта с лопастями». Корни в слове «пиро-скаф» ждала в русском языке разная судьба. Первый помнят разве что психиатры, которые знают болезнь пироманию — страсть к разжиганию огня. А вот корень «скаф» нашёл применение в ХХ веке в словах «скафандр» и «батискаф». И то и другое — своеобразный мини-корабль, в котором человек полностью изолирован от внешней среды.

Три слова: «пароход», «паровоз» и «электровоз» — построены одинаково: они состоят из двух корней с соединительной гласной «о» посередине. Подобрать проверочные слова не удаётся, нужно запомнить, что соединительной гласной «а» не бывает.

А в каком вагоне ехал «человек рассеянный»? В купейном или плацкартном? Мы этого не знаем. Зато знаем, что «плацкартный вагон» происходит от слова «плацкарта». В Большом энциклопедическом словаре читаем: «Плацкарта (от нем. Platzkarte) — железнодорожный билет с указанием определённого места в поезде дальнего следования». Видимо, русским пассажирам было сложно выговорить немецкое слово «Platz» — место, и они стали проглатывать букву «t». А потом и вагон, в который продавали билеты с заранее обозначенными местами, стали называть плацкартным. Альтернативой ему был так называемый общий вагон, где можно было занять любое свободное место.

Те, кто был побогаче, могли взять билет в купе. Это слово происходит от французского глагола «couper» — отделять. Большой толковый словарь объясняет, что иногда словом «купе» также называли закрытый кузов легкового автомобиля с двумя дверями. В XIX веке можно было прокатиться в «карете-купе». В такой карете ездили, например, дети императора Александра II. Сейчас она хранится в Москве, в Историческом музее.

Ещё одно слово, без которого ни один поезд не тронется в путь, — «семафор» — своеобразный светофор для железной дороги. Он показывает машинисту, свободен ли путь и можно ли ехать. Большой толковый словарь сообщает: «Семафор — сигнальное устройство в виде столба с фонарями и подвижными вверху крыльями, устанавливаемое на железнодорожных путях для подачи сигналов по движению поездов». Возможно, кто-то захочет возразить: «Вы говорили, что соединительной гласной “а” не бывает, а вот она!». И этот кто-то будет неправ: в этом слове вообще нет соединительной гласной. Она попросту не нужна, потому что оно происходит от греческих слов «sēma» — знак и «phorós» — несущий. А вот в слове «светофор» соединительная гласная есть, и как раз «о».

Итак, семафор даёт сигнал: путь свободен — значит, можно отправляться за новыми открытиями!

Источник

Вот какой рассеянный

Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.

Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.

Читайте также:  Как называется схрон у туристов

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Надевать он стал пальто —
Говорят ему: «Не то!»
Стал натягивать гамаши —
Говорят ему: «Не ваши!»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.
Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:

«Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?»

Вожатый удивился —
Трамвай остановился.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Он отправился в буфет
Покупать себе билет.
А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,
Внес узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном.

«Это что за полустанок?» —
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Почесался и сказал:

«Это что за остановка —
Бологое иль Поповка?»
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:

«Что за станция такая —
Дибуны или Ямская?»
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Закричал он: «Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Источник

Вот какой рассеянный

Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.

Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,

В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Надевать он стал пальто —
Говорят ему: «Не то!»

Стал натягивать гамаши —
Говорят ему: «Не ваши!»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.

Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:

«Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?»

Вожатый удивился —
Трамвай остановился.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Он отправился в буфет
Покупать себе билет.

А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,

Внес узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,

Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном..

«Это что за полустанок?» —
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Почесался и сказал:

«Это что за остановка —
Бологое иль Поповка?»
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:

«Что за станция такая —
Дибуны или Ямская?»
А с платформы говорят:
«Это город Ленинград».

Закричал он: «Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!»

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!

Источник

Портал про кино и шоу-биз